首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
61) The earlier type of suburb, which was most dependent on the railroad, had a special advantage that could be fully appreciate
61) The earlier type of suburb, which was most dependent on the railroad, had a special advantage that could be fully appreciate
admin
2010-07-06
43
问题
61)
The earlier type of suburb, which was most dependent on the railroad, had a special advantage that could be fully appreciated only after it had disappeared.
These suburbs, spread out along a railroad line, were discontinuous and properly spaced; and without the aid of legislation (法规) they were limited in population as well as area; for the biggest rarely held as many as ten thousand people, and under five thousand was more usual. In 1950, for example, Bronxville, New York, a typical upper-class suburb, had 6,778 people, while Riverside, Illinois, founded as early as 1869, had only 9,153.
62)
The size and scale of the suburb, that of a neighborhood unit, was not entirely the result of its open planning, which favored low densities.
Being served by a fail road line, with station stops from three to five miles apart, there was a natural limit to the spread of any particular community. 63)
House had to be sited "within easy walking distance of the railroad station," as some old residents would point out; and only those wealthy enough to afford a horse and a carriage dared to penetrate farther into the open country.
64)
Through its spaced station stops, the railroad suburb was at first kept from spreading or excessively increasing in numbers, for a natural greenbelt, often still under cultivation as park, gardens, remained between the suburbs and increased the available recreation area.
Occasionally, in a few happy areas like Westchester, between 1915 and 1935 a parkway, like the Bronx River parkway, accompanied by continuous strip of park for pedestrian use, not yet overrun by a constant stream of urban traffic, added to the perfection of the whole suburban pattern. 65)
Whatever one might say of the social disadvantages this was in many ways a perfect physical environment. But it lasted less than a generation.
选项
答案
由于铁路郊区分布在车站旁,它从一开始就防止过度扩张或过分增加人口,这样就使得一个自然的绿化带——常常是一些人工种植的公园、花园,得以在郊区间保留,并增添了可用于娱乐的空间。
解析
本题考查长难句的理解和翻译。此句虽然不是复合句结构,但是,句中的插入成分较多,在分析句式结构时,给考生造成了一定的困难。through此处为介词,意为“原因,结果”,在这里我们可以译为“由于”。its指代“the railroad suburb”;“often still under cultivation as park,gardens”在句中作为插入语,补充说明前面的“natural greenbelt”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dyDd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Supermarketshoppershaveneverbeenmorespoiltforchoice.Butjustwhenwethoughttraditionalsystemsofselectivefarmingh
Whatdidthespeakertalkaboutlasttime?
Accordingtothewoman,whatgovernstheclotheswewear?
Theaveragepersonseestensofthousandsofimagesaday—imagesontelevision,innewspapersandmagazines,andonthesidesof
Quantumwillstillbeonairasthelastprogramsofitarestillinthemakingandaretobeshownasscheduled.ABCwilltry
Quantumwillstillbeonairasthelastprogramsofitarestillinthemakingandaretobeshownasscheduled.
HowhavetheoncereasonablypricedholidaysinEuropebecometoAmericans?Howmusttheshiftsinthevalueofthedollarbei
HowhavetheoncereasonablypricedholidaysinEuropebecometoAmericans?Whatisthedollarintheworld’seconomyasmeasur
Themainpurposeofthefirstparagraphis______.WhatdidthefuturelooklikeforBritain’sfoodproductionatthetimeofw
随机试题
“地坑院”是黄土高原上的特色民居。2017年2月,《航拍中国》以空中视角立体化展示了这个“地平线下古村落,民居史上活化石”的全貌。下面左图为“某地坑院村落景观图”,右图为“某黄土塬地形示意图”。读图回答下列问题。对于有“民居史上活化石”之称的地坑院,
陶行知提出可以从六个方面着手培养儿童的创造力,下列属于这六个方面内容的是()①解放他的头脑,使他能想②解放他的双手,使他能干③解放他的眼睛,使他能看④解放他的时间,使他少做作业
结核分枝杆菌在适宜条件下分裂一次所需时间为A.20~30秒B.20~30分C.2~3小时D.18~20小时E.2~3天
炎夏之季,身热汗多,咽干口燥,体倦气短,舌红少津,脉虚细,治宜用
A.IgA肾病B.慢性肾盂肾炎C.急进性肾小球肾炎D.肾病综合征E.急性肾小球肾炎尿液检查:相对密度1.018、蛋白+、白细胞++、白细胞管型0~1/HP。其改变符合何种肾病
细菌内毒索的叙述,正确的是
空腹时大肠最常见的运动形式是
根据《合同法》的规定,监理合同是()。
学生“品德差、学习差,几乎没有合作行为,而且谁也不知道该做什么”,这是学生对()领导方式的典型反应。
Doeshappinessfavorthoseofa【C1】______age,sex,orincomelevel?Doeshappinesscomewithsatisfyingclose【C2】______?Soc
最新回复
(
0
)