首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Because of their age. B、Because they have no time. C、Because they are not knowledgeable. D、Because of the language interferenc
A、Because of their age. B、Because they have no time. C、Because they are not knowledgeable. D、Because of the language interferenc
admin
2013-05-04
41
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is at least partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures.
All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian unlike English—has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine.
Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father of mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I".
The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation No matter how skilled translators, they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy intersection among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
选项
A、Because of their age.
B、Because they have no time.
C、Because they are not knowledgeable.
D、Because of the language interference.
答案
D
解析
Why is it difficult for older people to learn a new language?
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e3B7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Onlineversionsareavailableforjustafewpopulartextbooks.B、Studentsdon’tneedtopayfore-textbooks.C、E-textbooksca
MostAmericancollegesanduniversitiesusethegradingsystemofA,B,C,DandF.AnAis【B1】______fourpoints,aBthreepoin
TheOnlyChild:RevealingtheMythsThosewithoutsiblingshearthesestereotypesallthetime:Thattheyarespoiled,disag
A、Crime.B、Computersandlawyers.C、Amurder.D、Richpeople.A对话中女士说violentcrimeismorehorriblethanwhite-collarcrime(暴力犯罪比
A、It’seasyforundergraduatestudentsinscience.B、It’sdifficultforgraduatestudentsinhumanities.C、It’simportantforgr
Peoplewithdisabilitiescomprisealargepartofthepopulation.Itis【C1】______thatover35millionAmericanshavephysical,【C
DonatingBlood1.献血是一种高尚的公益行为2.说明有些人不愿献血的现实情况及原因3.如何解决这个问题
They’rethesortofscoresthatdrivehigh-schoolhistoryteacherstodrink.WhenNewsweekrecentlyasked1000UScitizenstot
A、Whenhuntingforfood.B、Whensleeping.C、Whenbeingattacked.D、Whencommunicatingwiththeircousins.A细节辨别题文章第三段第一句介绍了有些海洋
A、Wedon’tknowwhomwemakeatransactionwith.B、Wedon’tknowthesellers’reputationandpersonality.C、Wecan’tidentifywh
随机试题
Thethieves______withoneanotherabouthowtodividethejewels.
检测乙肝血清两对半有何临床意义?
女性,36岁,墙倒砸伤下腹部,腹痛逐渐加剧。查体:神志淡漠,血压83/53mmHg,脉搏110次/min,腹部压痛、反跳痛,腹部以下明显,移动性浊音,导尿仅流出少量血尿。确定该诊断的临床表现是
初产妇,26岁,34周妊娠,睡眠中突然出现大量阴道流液,起床后又有持续流液,因胎膜早破收入院。入院后确诊的方法有
患者,女性,36岁,因口腔黏膜反复起水疱1年多就诊,起疱与进食无关,水疱可破溃形成溃疡。检查:下唇内侧黏膜有直径5mm的水疱,探针无法伸入水疱周围的黏膜下方,涂片未见Tzanck细胞。本病的最好发部位是
病人哮喘时,最佳体位是
下列经营业务中,征收消费税的是()。
哪个行业的固定资产投资增幅最大( )。如果按照目前的增长趋势,2008年我国城镇固定资产投资将是( )。
一台交换机具有12个10/100Mbps电端口和2个1000Mbps光端口,如果所有端口都工作在全双工状态,那么交换机总带宽应为()。
Howwillthemangototheskislopesafterhisairjourney?
最新回复
(
0
)