首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2012-07-18
85
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced In China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
Which of the following is NOT true according to the passage?
选项
A、Clumsy translations can sometimes produce the desired effect.
B、We should not take it for granted that anything can be translated.
C、Few words and idioms can be literally translated.
D、Clumsy translation could mean more than just a laughing matter.
答案
A
解析
纵观全文,只有A项未在文中提及。拙劣的翻译不仅是一个好笑的事,它所造成的影响也极大,这从文中前面几段可以看出。因此A项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e4nO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Herlecturegaveusasenseofhowemptytheuniverseis,inspiteof______numberofstarswithinit.
Rumorsareeverywhere,spreadingfear,damagingreputations,andturningcalmsituationsinto______ones.
Thesourcesofanti-Christianfeelingweremanyandcomplex.Onthemoreintangibleside,therewasageneralpiqueagainstthe
Fromthehealthpointofviewwearelivinginamarvelousage.Weareimmunizedfrombirthagainstmanyofthemostdangerousd
Hisparentsgavemanyexpensivetoysasakindof______forhislamenessandinabilitytoplayactivegames.
ThetwoclawsofthematureAmericanlobsteraredecidedlydifferentfromeachother.Thecrusherclawisshortandstout;thec
Inthispart,youarerequiredtowriteacompositionentitledOnBuildingaHarmoniousSocietyinnolessthan200words.Your
Notuntilthegamehadbegun________atthesportsground.
CrossingWesleyanUniversity’scampususuallyrequireswalkingovercolorfulmessageschalkedontheground.Theycanbeasinno
ThemoleculesofcarbondioxideintheEarth’satmosphereaffecttheheatbalanceoftheEarthbyactingasaone-wayscreen.Al
随机试题
写一篇记述在海滨度周末的日记,内容应包括以下几点:1.初夏,风和日丽;2.有很多游人和小船,我们捡贝壳(shell),日光浴(sunbathe),玩得很愉快。注意:1)行文要流畅;2)要符合日记的格式;3)
无《药品经营企业许可证》从事进口药品国内销售的属于有合法证照,从事异地经营药品的属于
Thestorygoesthatsometimeago,amanpunishedhis3-year-olddaughterforwastingarollofgoldwrappingpaper.Moneywas【C
习近平总书记在十九大报告中指出,中国开放的大门不会关闭,只会越开越大。要以“一带一路”建设为重点,坚持引进来和走出去并重.遵循()原则,加强创新能力开放合作,形成陆海内外联动、东西双向互济的开放格局。
一、注意事项1.《申论》考试,与传统作文考试不同,是对分析驾驭材料的能力与对表达能力并重的考试。2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。3.仔细阅读给定的资料,然后按“申论要求”依次作答。二、给定资料1.200
试阐述法的效力范围。结合当前实际谈一谈你对法的溯及力的理解。
Thequantumtheorystates______,suchaslight,isgivenoffandabsorbedintinydefiniteunitscalledquantaorphotons.
当今世界.世界多极化和经济全球化深入发展。科技进步日新月异,各国相互依存不断加深。经济全球化对促进全球经济发展有巨大作用。具体表现在
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Bornin1830inruralAmherst,Massachusetts,EmilyDickinsonspentherentirelifeinthehouseholdofherparents.Between185
最新回复
(
0
)