首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给
admin
2014-12-05
83
问题
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给予了深刻而又久远的影响。同样,近代和现代西方的许多重要科学成果,也改变了并继续改变着当代中国人的生活。对外开放成了我国将要长期坚持不变的基本国策。这就为我们的国际文化交流,开辟了更为广阔的前景。我们向世界各国借鉴一切对我们有益的东西,用以建设自己的物质文明和精神文明。同时,我们又向各国人民介绍他们感兴趣的事物。通过相互交流,增进了解和友谊,促进科学文化的共同发展。
选项
答案
Since civilization came into being, cultural exchanges commenced. Human culture on the whole has resulted from the accumulation and exchanges of each country and nation. In the modern world, there is no innate culture without any foreign influence, and the fact is almost so. The four great ancient Chinese inventions gave an enormous push to the world’ s ancient cultural development. Han and Tang culture had an even more profound and perpetual influence on the neighboring countries, such as Japan and Korea. Similarly, many important modern and contemporary western scientific achievements have been changing the present-day Chinese life. The open-door-to-the-out-side-world policy which we will abide long becomes a fundamental policy of our country, which will usher in a brighter future for our international cultural exchanges. We should make use of " everything that may benefit us from every foreign country applying it to our material and spiritual civilization. Simultaneously we should introduce to the other countries the things they show interest in. Thus through mutual communications, understandings and friendships are to be enhanced and the worldwide development of science and culture accelerated.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e88a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲系某中学的初中学生,课间活动在操场上打篮球时被年久失修而脱落的球筐砸伤头部。同学乙借了校工的三轮车送甲去医院,路上又与骑摩托车逆行的丙相撞,甲头部再次受撞击,经治疗后甲留下了后遗症。经鉴定甲后遗症是因头部反复受撞,共同导致,任何一次撞击都不会造成全部的损
甲公司以对乙公司的应收账款为质押向丙银行贷款,后甲公司和乙公司合并。下列说法正确的是()
关于因果关系的认定,下列说法正确的是()
我国《合同法》第45条:“当事人对合同的效力可以约定附条件。附生效条件的合同,自条件成就时生效。附解除条件的合同,自条件成就时失效。当事人为自己的利益不正当地阻止条件成就的,视为条件已成就;不正当地促成条件成就的,视为条件不成就。”请问:如何理解当
张某为了使自己公司生产的药物成为国际卫生组织援助非洲的药物,送给国际卫生组织驻中国办事处负责人甲100万美金,之后该药物成功入选。甲的行为可能构成()
甲女因贩卖毒品被依法逮捕(逮捕时已怀孕),在羁押期间被同监室的乙女殴打导致流产,两个月后,甲被依法提起公诉。对甲的处理,下列哪一项是正确的()
propertybubble
Materialism
Thepreliminaryevidence
equalityandmutualbenefit
随机试题
埃里克森把发展看作一个经过一系列阶段的过程,每一阶段都有其特殊的目标、任务和冲突。其中“获得角色同一性而克服角色混乱”是()的主要任务。
机动车可以选择交叉路口进行倒车。
下列句中加着重号的词古今意义的变化属于色彩褒贬差异的是()
A.可用于心律失常B.毒性最大C.作用最弱D.可升高血压E.无血管扩张作用丁卡因
下列各项中,符合可比性信息质量要求的有()。
某企业采用随机模式控制现金的持有量。下列事项中,能够使最优现金返回线上升的有()。
唐代诗歌的兴盛,特别是律诗的盛行,为对联的产生和发展提供了丰厚的艺术土壤。“对联”这一名称,即来自律诗。格律诗每首四联八句,每两句为一联,通称为首联、颔联、颈联、尾联。颔联(诗中的第三、四句)、颈联(诗中的第五、六句)要求对仗工整,故又简称为“对联”。
阅读下列材料,回答问题。某地处城郊结合部的中学有200名初一学生,其中,约100人是农民工随迁子女,入中学前没有学习过英语,另外100名为本地户籍的学生,从小学三年级开始学习英语。此学校拟开展“多媒体教学对初一学生英语成绩影响的研究”的真实验。
Thereisnodoubtaboutit:theEarthreallyisgrowingwarmer.Ifyouliveinacity,thatis,urban【C1】______haveknownfory
A、Theyhavemoretimetodobusiness.B、Theyoftencriticizetheirstaff.C、Theymayleadaneasylife.D、Theytendtogetdisea
最新回复
(
0
)