首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-01-13
102
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
We can learn from the context in Paragraph 9 that the word "camellia" most probably mean
选项
A、an animal used in perfume for its smell
B、a piece of fabric used both in perfume and at funerals
C、a flower used in perfume for its fragrance and used for funerals
D、an ornament used in perfume and at funerals
答案
C
解析
语义题。根据题干信息定位到原文第九段尾句。本段首句指出new perfume进入拉美市场但引起的little interest。used in后的it指代上一句的new perfume,在new perfume中使用的东西应该是香型和原料。故答案为C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/eBQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
Seariseasaconsequenceofglobalwarmingwouldimmediatelythreatenthatlargefractionoftheglobelivingatsealevel.Nea
Inrecentyearsmanycountriesoftheworldhavebeenfacedwiththeproblemofhowtomaketheirworkersmoreproductive.Some
Bacteria(细菌),likepeople,canbedividedintofriendandfoe.61.Inspiredbyevidencethatthefriendlysortmayhelpwitha
Shouldwecareifover150knownspeciesofanimalshave【1】fromtheearthinthelastfiftyyears?Shouldwebeconcernedthatt
Guthrie’scontiguityprincipleofferspracticalsuggestionsforhowtobreakhabits.Oneapplicationofthethresholdmethod
Itwasafoolishquestiontoask.It【61】moresenseformetohavelearnedifshehad【62】orapointofview,butitwas【63】forth
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【61】toconsidertheroleofg
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
Itseemedtome,andstilldoes,thatthesystemofAmericanbusinessoftenproduceswrong,immoralandirresponsibledecisions,
随机试题
试述秦汉以后中央集权的君主专制制度的特点。
Nowadays,therearemoreandmorecrimes______todrugabuse.
A、fluteB、supposeC、autumnD、difficultA
下列哪几个器官有接受容纳饮食水谷的功能
A.肝内胆管与伴行门静脉呈“小平行管征”B.肝内胆管呈树枝状扩张C.胆总管扩张D.左右肝管均可扩张E.胆管、胰管双扩张上端肝门部梗阻
治疗便秘气滞证,除选取主穴外,应加用的腧穴是()
预期违约和不安抗辩权在性质、效果方面的主要区别。(中国政法大学2005年研究生入学考试题)
(2005年)图8—38所示变压器,一次额定电压U1N=220V,一次额定电流I1N=11A,二次额定电压U2N=600V。该变压器二次电流额定值I2N约为()A。
朱思本
(2012年下半年)承建方项目经理向监理方提交正式审核所用的项目管理计划。其中必须要包括(49)。
最新回复
(
0
)