首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
_______________ (为了安全起见), all dangerous things should be placed beyond children’s reach.
_______________ (为了安全起见), all dangerous things should be placed beyond children’s reach.
admin
2010-05-09
69
问题
_______________ (为了安全起见), all dangerous things should be placed beyond children’s reach.
选项
答案
For the sake of safety
解析
本题考查介词词组for the sake of sth.“为了……起见,为……着想”。这个结构也可以用来加强语气,表示迫切的请求或不耐烦,如for God’s sake“看在上帝的份上”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/eSOK777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Topreventthestudents’roadaccidents.B、Torelievethetrafficpressure.C、Tosavetimefortheparentsandstudents.D、To
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledBBSandCollegeStudents.Youshouldwriteatleast15
BothVegaandherfanscalledthemselvesavatarsbecausetheyimagedthattheythemselvesplayedattheconcertorattendedit.
Thepassagemainlydealswithhowforeignteachersshouldtrytogetmorepaidwhentheyintendtoworkforaschool.Now,the
A、Theairportisclosedduetobadweather.B、Theflightisfollowingitsregularschedule.C、Theplanewillreturntoitspoint
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themakingandsellingofdrugshavealonghistoryandarecl
HappyEarthDayTheGoodNewsHere’sthegoodnews:ourairiscleaner,ourlakesarepurer,ourforestsarehealthier,endan
A、Fatheranddaughter.B、Husbandandwife.C、Motherandson.D、Friends.C要辨别对话中二人的关系,需听懂全部对话,尤为关键的是女士说ItwasbeforeImetyourf
A、Shemarriedtwice.B、Shedoesnotlikebaby.C、Shelikestodohousework.D、Sheenvieshersister.C对话细节显示劳拉学打字时萨拉在洗衣,劳拉在为校报写稿
A、Theylivedincaves.B、Theytraveledingroups.C、Theyhadanadvancedlanguage.D、Theyatemostlyfruit.A听到W在说冰河时代的社会,M表示很惊奇
随机试题
关于数据仓库的特点,下面描述不正确的是 【】
下列何药不是厚朴温中汤的组成药物()
针灸学的理论核心是
外国投资者并购境内企业设立外商投资企业,外国投资者应自外商投资企业()向转让股权的股东、或出售资产的境内企业支付全部对价。
发行金融债券时,发行人应组建承销团,可采用协议承销、招标承销等方式。( )
教师职业的最大特点是职业角色的多样化。()
转基因食品的安全性被广泛质疑,国际社会对其尚存在极大争议。下列关于转基因食品说法正确的有:
程序运行后,单击窗体,则在文本框中显示的内容是______,而在图片框中显示的内容是______。
A、 B、 C、 BDidyou…?(你做了……吗?)yes/no疑问句→省略No的否定回答
Slovenlyspeechcomesoffthesamespool.Vocabulary,likebluejeans,isbeingdrainedofcoloranddistinction.Acompletese
最新回复
(
0
)