首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
You should spend about 20 minutes on Questions 27-40, which are based on Reading Passage 3 below. Lang
You should spend about 20 minutes on Questions 27-40, which are based on Reading Passage 3 below. Lang
admin
2015-01-05
38
问题
You should spend about 20 minutes on Questions 27-40, which are based on Reading Passage 3 below.
Language diversity
One of the most influential ideas in the study of languages is thatof universal grammar(UG). Put forward by Noam Chomsky in the 1960s, it is widely interpreted as meaning that all languages are basically the same, and that the human brain is born language-ready, with an in-built programme that is able to interpret the common rules underlying any mother tongue. For five decades this idea prevailed, and influenced work in linguistics, psychology and cognitive science. To understand language, it implied, you must sweep aside the huge diversity of languages, and find their common human core.
Since the theory of UG was proposed, linguists have identified many universal language rules. However, there are almost always exceptions. It was once believed, for example, that if a language had syllables* that begin with a vowel and end with a consonant(VC), it would also have syllables that begin with a consonant and end with a vowel(CV). This universal lasted until 1999, when linguists showed that Arrernte, spoken by Indigenous Australians from the area around Alice Springs in the Northern Territory, has VC syllables but no CV syllables.
Other non-universal universals describe the basic rules of putting words together. Take the rule that every language contains four basic word classes: nouns, verbs, adjectives and adverbs. Work in the past two decades has shown that several languages lack an open adverb class, which means that new adverbs cannot be readily formed, unlike in English where you can turn any adjective into an adverb, for example ’soft’ into ’softly’. Others, such as Lao, spoken in Laos, have no adjectives at all. More controversially, some linguists argue that a few languages, such as Straits Salish, spoken by indigenous people from north-western regions of North America, do not even have distinct nouns or verbs. Instead, they have a single class of words to include events, objects and qualities.
Even apparently indisputable universals have been found lacking. This includes recursion, or the ability to infinitely place one grammatical unit inside a similar unit, such as ’Jack thinks that Mary thinks that... the bus will be on time’. It is widely considered to be the most essential characteristic of human language, one that sets it apart from the communications of all other animals. Yet Dan Everett at Illinois State University recently published controversial work showing that Amazonian Piraha does not have this quality.
But what if the very diversity of languages is the key to understanding human communication? Linguists Nicholas Evans of the Australian National University in Canberra, and Stephen Levinson of the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, the Netherlands, believe that languages do not share a common set of rules. Instead, they say, their sheer variety is a defining feature of human communication -something not seen in other animals. While there is no doubt that human thinking influences the form that language takes, if Evans and Levinson are correct, language in turn shapes our brains. This suggests that humans are more diverse than we thought, with our brains having differences depending on the language environment in which we grew up. And that leads to a disturbing conclusion: every time a language becomes extinct, humanity loses an important piece of diversity.
If languages do not obey a single set of shared rules, then how are they created? ’Instead of universals, you get standard engineering solutions that languages adopt again and again, and then you get outliers,’ says Evans. He and Levinson argue that this is because any given language is a complex system shaped by many factors, including culture, genetics and history. There are no absolutely universal traits of language, they say, only tendencies. And it is a mix of strong and weak tendencies that characterises the ’bio-cultural’ mix that we call language.
According to the two linguists, the strong tendencies explain why many languages display common patterns. A variety of factors tend to push language in a similar direction, such as the structure of the brain, the biology of speech, and the efficiencies of communication. Widely shared linguistic elements may also be ones that build on a particularly human kind of reasoning. For example, the fact that before we learn to speak we perceive the world as a place full of things causing actions(agents)and things having actions done to them(patients)explains why most languages deploy these grammatical categories.
Weak tendencies, in contrast, are explained by the idiosyncrasies of different languages. Evans and Levinson argue that many aspects of the particular natural history of a population may affect its language. For instance, Andy Butcher at Flinders University in Adelaide, South Australia, has observed that indigenous Australian children have by far the highest incidence of chronic middle-ear infection of any population on the planet, and that most indigenous Australian languages lack many sounds that are common in other languages, but which are hard to hear with a middle-ear infection. Whether this condition has shaped the sound systems of these languages is unknown, says Evans, but it is important to consider the idea.
Levinson and Evans are not the first to question the theory of universal grammar, but no one has summarised these ideas quite as persuasively, and given them as much reach. As a result, their arguments have generated widespread enthusiasm, particularly among those linguists who are tired of trying to squeeze their findings into the straitjacket of ’absolute universals’. To some, it is the final nail in UG’s coffin. Michael Tomasello, co-director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Germany, has been a long-standing critic of the idea that all languages conform to a set of rules. ’Universal grammar is dead,’ he says.
* a unit of sound
Questions 27-32
Do the following statements agree with the views of the writer in Reading Passage 3?
Write
YES if the statement agrees with the claims of the writer
NO if the statement contradicts the claims of the writer
NOT GIVEN if it is impossible to say what the writer thinks about this
If Evans and Levinson are right, people develop in the same way no matter what language they speak.
选项
答案
N
解析
PARAGRAPH 5 The Evans and Levinson’s ideas suggest that human brains are different depending on the languageenvironment.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/eVNO777K
本试题收录于:
雅思阅读题库雅思(IELTS)分类
0
雅思阅读
雅思(IELTS)
相关试题推荐
For21yearsafterthebirthofthePrinceofWales,the______royalcoupleproducedchildrenattherateoftwoeverythreeyear
CORRECTIVE:AMEND::
African-Americanfilmmakersshouldbeinanenviableposition,forsincetheearly1990stherehasbeenasteadywaveof
IncontrasttoGoya’svariousrepresentationsofsinceretears,then,areaseriesofrepresentationsofinsincerityandemotion
Akeyfeatureofquantuminformationscienceistheunderstandingthatgroupsoftwoormorequantumobjectscanhavesta
ThispassageisadaptedfromTheAmericanRepublic:Constitution,Tendencies,andDestinybyO.A.Brownson,1866.Thean
ThispassageisadaptedfromTheAmericanRepublic:Constitution,Tendencies,andDestinybyO.A.Brownson,1866.Thean
Althoughthescientist’srecommendationsmayhavebeen(i)______,thestudentshadtroublefollowinghis(ii)______presentation
MaySartonhada(i)______career:it(ii)______from1929,whenPoetrymagazinepublishedherearlysonnets,to1994,whenherl
Completethesummarybelow.ChooseNOMORETHANTWOWORDSfromthetextforeachanswer.IdentifyingtheSpottedFlycatcherThe
随机试题
下列十六进制数中,与二进制数1010100101B值相等的是________。
评价临床试验效果的主要指标是
骨折和脱位共同具有的特点是
甲将房屋租给乙,并签订房廑租赁合同,年租金20万元,租期5年。2年后,乙因调职,在未取得甲的同意前提下将房屋转租给丙,年租金25万元,并约定丙需每年支付20万元给甲,5万元给乙。甲得知此事并未反对。丙在承租后,对房屋进行一番修缮。租期届满后,丙要求甲补偿其
依据法律规定,在管制的判决和执行方面,下列说法哪些是不正确的?()(2003年卷二第45题)
采用公允价值模式计量的投资性房地产转换为自用房地产时,应当以其转换当日的公允价值作为自用房地产的账面价值,公允价值与原账面价值的差额计入当期损益(公允价值变动损益)。()
人们经常听到“信息”和“控制”这两个字眼,但往往说不清它们的确切含义。实际上,我们每时每刻都生活在“信息"和“控制”中。早晨起来洗脸,先往盆里放一点热水,用手试试是冷还是热,冷或热就是信息,再往盆里加入冷水或是热水,使水温达到合适温度为止,这就是控制。这段
S/C
以下关于关系的说法正确的是()。
Theworkisnotveryprofitable______cash,butIamgettingvaluableexperiencefromit.
最新回复
(
0
)