首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
编钟(Bianzhong)是中国传统的乐器,由青铜铸成,它由不同的钟依照大小排列。这些钟悬挂在一个巨大的木制钟架上。这些编钟曾被用作和弦乐器(polyphonic musical instruments),其中一些钟的历史可以追溯到 2,000到 3,00
编钟(Bianzhong)是中国传统的乐器,由青铜铸成,它由不同的钟依照大小排列。这些钟悬挂在一个巨大的木制钟架上。这些编钟曾被用作和弦乐器(polyphonic musical instruments),其中一些钟的历史可以追溯到 2,000到 3,00
admin
2014-01-21
44
问题
编钟(Bianzhong)是中国传统的乐器,由青铜铸成,它由不同的钟依照大小排列。这些钟悬挂在一个巨大的木制钟架上。这些编钟曾被用作和弦乐器(polyphonic musical instruments),其中一些钟的历史可以追溯到 2,000到 3,000年前。迄今为止最重要的一套编钟在挖掘曾侯乙(Marquis Yi)的古墓时出土,它由 65个大小编钟组成,保存完好。曾侯乙编钟铸造于两千五百多年前的战国时代(Warring States),制作精美,总重量达到两千五百多公斤,今天它仍然能够演奏乐曲,在这世界文化史上也是极为罕见的。
选项
答案
Bianzhong is an ancient Chinese musical instrument consisting of a set of bronze bells which are placed by size and hung in an enormous wooden frame. These sets of chime bells were used as polyphonic musical instruments and some of these bells can be dated back to 2,000 to 3,000 years ago. Among the most important sets of Bianzhong discovered are a complete ceremonial set of 65 zhong bells, found in a near-perfect state of preservation during the excavation of the tomb of Marquis Yi of Zeng. Made in the Warring States about 2,500 years ago, the bells of Marquis Yi of Zeng which feature exquisite workmanship and have a total weight of over 2,500 kilograms can still be played today, which is rare even in the history of world culture.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/eX17777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thestalledeconomy,expirationofhomebuyertaxcredits,marked-downhomeprices,stubbornlyhighunemploymentandconcernsabo
Olderpeoplewhoholdtemporaryorpart-timejobsafterretirementenjoybetterphysicalandmentalhealththanthosewhostopw
Hotelseagertosatisfythegrowingdesireofbusinesstravelersforeco-friendlylodgingarefindingthattheirenvironmentala
Heisgoodatworkingoutmathematicproblems,______(但是一谈到艺术),heknowslittleaboutit.
TheCaseAgainstRetirementAh,retirement!Beforethe1950s,itwassomethingonlythewealthycouldaffordtodo.Everyone
TheCaseAgainstRetirementAh,retirement!Beforethe1950s,itwassomethingonlythewealthycouldaffordtodo.Everyone
A、Ithappensveryfast.B、Itgiveseyesabreak.C、Itmoistenseyes.D、Itrelaxeseyes.C选项中的Itgiveseyesabreak,Itmoistens/r
A、Scientistsgotnovaluableresultsfromtheearlierstudiesonthetopic.B、Childrenmusicallytrainedrememberthingsbetter
AslongastheAmericanlandwasnotcompletelysettledandtheelementsofcivilizedorderwerenotyetimposedonthefrontier
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就,成功地开辟了中国特色社会主义道路,为世界的发展和繁荣作出了重大贡献。中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。能源供应持续增长,为经济社会发展提供了重要的支撑
随机试题
A、去枕平卧位B、平卧位C、仰卧中凹位D、半卧位E、高斜坡卧位休克病人应采取
患者,女,16岁。春游后出现咳嗽、咳痰伴喘息1天就诊。体温不高,脉搏92次/分,呼吸28次/分,在肺部可闻及广泛哮鸣音,既往有哮喘史。对该患者采取的护理措施不妥的是
下列成本差异中,通常不由生产部门负责的有()。
以下属于制造企业物流成本构成的有()。
【2014江西真题】格赛尔双生子爬楼梯比较试验,证明了()因素对人的发展有关键影响。
设f(x,y)二阶连续可偏导,g(x,y)=f(exy,x2+y2),且f(x,y)=1一x一y+证明:g(x,y)在(0,0)处取极值,并判断是极大值还是极小值,求极值.
WhydoweneedtheEnglishmajor?The【C1】______isineverymouth—or,atleast,isdiscussedextensivelyincolumnsand【C2】______
Americansdon’tliketolosewars.Ofcourse,alotdependsonhowyoudefinejustwhatawaris.Thereareshootingwars—theki
Thebusinessisrisky.But______wewouldberich.
A、RooseveltwasrememberedbyAmericansasagreatreformer.B、Attheageof40,helostthecapabilityinwalkingnormally.C、R
最新回复
(
0
)