首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Meredith Jones was a schoolteacher, passionate, fluent, something of a scholar, roughly gentle, of remarkable vitality and afrai
Meredith Jones was a schoolteacher, passionate, fluent, something of a scholar, roughly gentle, of remarkable vitality and afrai
admin
2014-01-17
62
问题
Meredith Jones was a schoolteacher, passionate, fluent, something of a scholar, roughly gentle, of remarkable vitality and afraid of nobody.
His stage was an elementary school in Wales, leaky and many years condemned, with buckets and bucket-boys always ready for ever threatening rain. He worked hard. All day long he taught boys the rudiments of Arithmetic and English to prepare them for entrance into the local Grammar Schools and at night he presided in the same school over a Youth Club. And always he talked and couldn’t bear to stop.
At night when the club was shut he would invariably say, "Walk home with me, boys," and delightedly we would; for we all knew that some lecture to be delivered would be only half completed by the time of our arrival at his house, which would mean a further half hour of talk while he offered to walk us back home. A further walk even might be necessary while he talked and talked. His subjects were legion.
His impact on me was decisive but not immediate. I felt that with him my mind broadened with every step I took. I couldn’t believe this week that I was so ignorant last week, or this year that I wandered for twelve months in the darkness last year. He taught me to love the English language without actually talking about the English language. He taught me to be a reader without actually being much of a reader himself. I became, indeed, an under-the-bedclothes-with-a-torch-reader, leaving to myself, no doubt, a legacy of bad eyesight in my middle age.
Since I left Meredith Jones’s circle I have enjoyed the talk of many pretty talkers. They were threepenny thinkers all, none had the huge personality of this man, or possessed the dark-eyed insolence to take on an opponent in the opponent’s special subject and destroy him. To his death, and lamentably he is dead now, I never saw him matched.
My debt to this man, and my devotion to his memory are, I hope, apparent in this article. Without him I would have missed a large slice of life: I would not have gone to a university and I would probably not have become an actor. I would, I suspect in some unpleasant job, have become morose, suspicious, bitter and impossible to live with.
The author wrote this article to ______.
选项
A、commemorate his teacher
B、recommend this teacher
C、recall his school days
D、describe his school life
答案
A
解析
此题考查对全文写作目的的把握,对全文进行综合分析可知此题应选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/epFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Every101minutesorso,aDepartmentofDefenseimagingsatellitecirclestheEarth,capturingimagesfromtheequatortothep
There’ssomethingabouttheInternetthatcanbringoutmeannessinteenagers.Thatisonefindingofastudytobereleased
Thereareonlyelevenorangesleftinthebasket,______thespoiltones.
WhatisthepurposeofthemeetinginLuxembourg?
______isnoreasonfordismissingher.
WriteonANSWERSHEETTWOacompositionofabout200wordsonthefollowingtopic:ImprovingtheEnglishQualityamongtheCh
NowapaperinSciencearguesthatorganicchemicalsintherockcomemostlyfrom______onearthratherthanbacteriaonMars.
Englishhasbeensuccessfullypromoted,andhasbeeneagerlyadoptedinthegloballinguisticmarketplace.Onesymptomoftheim
Englishhasbeensuccessfullypromoted,andhasbeeneagerlyadoptedinthegloballinguisticmarketplace.Onesymptomoftheim
Englishhasbeensuccessfullypromoted,andhasbeeneagerlyadoptedinthegloballinguisticmarketplace.Onesymptomoftheim
随机试题
A.保和丸B.枳实消痞丸C.木香槟榔丸D.枳实导滞丸E.枳术丸具有消导化积,清热祛湿功用的方剂是
受益者负担原则包括【】
无尿是指24小时尿量少于
降低颅内压使用的甘露醇浓度是
关于依法必须进行招标的项目公示中标候选人的说法,正确的是()。
甲公司向乙公司出售一批物品,总价款为100万元,商定6个月收款,采取商业汇票结算。该公司于3月15日开出汇票,并经乙公司承兑。汇票到期日为6月15日。现对该公司进行评估,基准日为4月15日。贴息率按6‰计算,每月为30天,则()。
如发生重大、特大安全事故,要及时向国家旅游行政管理部门报告。()
以纲要形式编制的、有关学科教学内容的指导性文件是()。
_________学生开始出现逻辑知觉。
RealityandPerceptionofPersonality1.Exceptyourbelovedwhosefaceyoumighthavelookedatmanytimesveryclosely,looka
最新回复
(
0
)