首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
悲剧在古希腊文中意为“山羊之歌”,本是希腊人在祭祀酒神狄奥尼索斯时,以独唱与合唱对答的形式,来歌唱狄奥尼索斯在尘世间所受到的痛苦,以赞美他的再生。由他的死而引起的悲痛,被他的复活而引起的欢乐和喜悦所代替,用来庆祝丰收。 这段文字主要表述的是(
悲剧在古希腊文中意为“山羊之歌”,本是希腊人在祭祀酒神狄奥尼索斯时,以独唱与合唱对答的形式,来歌唱狄奥尼索斯在尘世间所受到的痛苦,以赞美他的再生。由他的死而引起的悲痛,被他的复活而引起的欢乐和喜悦所代替,用来庆祝丰收。 这段文字主要表述的是(
admin
2011-02-17
67
问题
悲剧在古希腊文中意为“山羊之歌”,本是希腊人在祭祀酒神狄奥尼索斯时,以独唱与合唱对答的形式,来歌唱狄奥尼索斯在尘世间所受到的痛苦,以赞美他的再生。由他的死而引起的悲痛,被他的复活而引起的欢乐和喜悦所代替,用来庆祝丰收。 这段文字主要表述的是( )。
选项
A、悲剧来源于希腊
B、悲剧里酒在古希腊的作用
C、古希腊人的来生再世在悲剧中的体现
D、悲剧的由来
答案
D
解析
本文通过几个方面的叙述来说悲剧的来源,文段主要讲的是一个过程,A、B、C不符合,D选项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/evSe777K
0
西藏
行测
地方公务员
相关试题推荐
技术性差错指在遵守制度的前提下,由于业务繁忙、工作强度大,工作人员在操作过程中因口误、眼误、手误等技术性原因造成的差错。下列属于技术性差错的是:
舞台上的演员不同于画室里的模特儿。舞蹈除自然美外,更注重艺术美,于是便要讲到衣饰。但这衣饰决不像旧戏那样给人套上死板的程式,也不像话剧那样过分地写实。它是绿荷上的露珠,是峭壁上的青藤,是红花下的绿叶,是翠柳上的黄鹂,是一种微妙的附着。这段文字主要谈
烟草暴利,暴利烟草,在市场环境下,商业利益往往限制着一些为国为民的好的政策的实施,你不让他们卖,他们就搞“袖中买卖”,正当途径行不通,他们就搞暗箱操作,限烟、禁烟令运行到实际商业买卖中往往根本行不通;利益驱动下,商业黑幕重重,法律法规被烟草业内部规则虚置在
有专家认为,当前,一方面要抓紧电动汽车的研发,跟上世界______,另一方面要______地降低传统能源汽车的二氧化碳排放量和油耗。填入横线部分最恰当的一项是()。
根据以下资料。回答111-115题。2008年全年A省城镇居民人均可支配收入12829.45元,增长13.7%;城镇居民人均消费性支出9729.05元,增长13.7%。农村居民人均纯收入4932.74元,增长17.7%;农村居民人均生活消费支出34
1980年,年龄在18岁到24岁之间,与父母生活在一起的人占该年龄段人口的比例为48%,而1986年,这一比例上升至53%。可以说,在1986年,这一年龄段的人更加难于负担独立生活。上文得出的结论是基于下列哪项假设?()
马丁.路德说:“我们应当让世俗政权在整个基督教世界中执行它的职务,不要加以阻碍。无论什么人,不管他是教皇、主教、传教士,或是修士、修女,世俗权力都有权来管他。”这段话反映了讲话者()。
G校长是位老科学家。这“老”字的位置非常为难,可以形容科学,也可以形容科学家。不幸的是,科学家跟科学大不相同,科学家像酒,而科学像女人。对画横线的文字理解准确的是()。
“墨菲定律”源自于一位名叫墨菲的美国上尉。因为他认为某位同事是个倒霉蛋,便不经意地说了句笑话:“如果一件事情有可能被弄糟,让他去做就一定会弄糟。”这句话迅速流传。在流传扩散的过程中,这句笑话逐渐失去它原有的局限性,演变成各种各样的形式。以下选项中最
在少数民族地区要大力推广农业科学技术,提高科技含量,增加科学技术对经济的贡献份额,促进科技与经济的紧密结合。要做到这一点,关键又在于积极发展民族教育,各级政府应下大决心,加大对民族地区教育事业、各种实用技术培训的投入,提高劳动者素质,促进民族地区经济社会协
随机试题
将函数f(x)=ln(1+x)展开成(x一1)的幂级数.
下面功能性子宫出血的说法不正确的是
下述牙根形态的生理意义中,错误的是
下列商标中,属于证明商标的是()。
提供项目贷款的主要国际金融机构有()。
按规定配建或增建停车场,其与主体工程的关系应该是()。
资本市场基金特有的披露信息主要包括收益公告、影子价格与摊余成本法确认的资产净值产生较大偏离等信息。()
工资由()构成。
关于介绍的礼仪,下列说法错误的是()。
2012年上半年浙江省全卡社会用电同比增长2.0%,增速比一季度回落1.9个百分点。其中,第一产业、第三产业和城乡居民生活的用电增速全面回落,上半年分别增长8.7%、11.3%和13.5%,比一季度分别回落2.8、1.6和1.1个百分点;第二产业用电由一季
最新回复
(
0
)