首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates
admin
2010-01-07
37
问题
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates to a fundamental change in the way we work. Already we’re partly there. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically in the Western World. Today the majority of jobs in America, Europe and Japan (two thirds or more in many of these countries) are in the service industry, and the number is on the rise. More women are in the work force than ever before. There are more part-time jobs. More people are self-employed. But the breadth of the economic transformation can’t be measured by numbers alone, because it also gives rise to a radical new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employers--all these are being challenged. We only have to look behind us to get some sense of what may lie ahead. No one looking ahead 20 years possibly could have foreseen the ways in which a single invention, the chip, would transform our world thanks to its applications in personal computers, digital communications and factory robots. Tomorrow’s achievements in biotechnology, artificial intelligence or even some still unimagined technology could produce a similar wave of dramatic changes. But one thing is certain: information and knowledge will become even more vital, and the people who possess it, whether they work in manufacturing or services, will have the advantage and produce the wealth. Computer knowledge will become as basic a requirement as the ability to read and write. The ability to solve problems by applying information instead of performing routine tasks will be valued above all else. If you cast your mind ahead 10 years, information services will be predominant. It will be the way you do your job.
Which of the following would be the best title for the passage?
选项
A、Computers and the Knowledge Society
B、Service Industries in Modern Society
C、Features and Implications of the New Era
D、Rapid Advancement of Information Technology
答案
C
解析
本文的最佳标题应是C。新时代特征和意义,因为从整篇文章的内容看,第一段讲述了信息时代的特征,第二段分析了时代蕴含的巨大魅力并对未来做出展望。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ewPd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
RecentsurveysshowthatJapaneseyouthhavebecomea"MeGeneration"thatrejectstraditionalvalues."Around1980manyJa
Besidesthefunctionsasavitalentertainmentmedium,whatelsecanpeopleuseaTVas?
Besidesthefunctionsasavitalentertainmentmedium,whatelsecanpeopleuseaTVas?
Youhavereadanarticleinamagazinewhichstates,"Peopleshouldneverbesatisfiedwiththeexistingstateofaffairs.They
AnswerQuestions71to80byreferringtothecommentson4differentcarmodelsinthefollowingmagazinearticle.Answereach
Ontheheelsofitsrecentdecisiontocriminalizeconsumerswhoripsongsfromalbumstheyhavepurchasedtotheircomputers(or
Couldthebadolddaysofeconomicdeclinebeabouttoreturn?SinceOPECagreedtosupply-cutsinMarch,thepriceofcrudeoil
Supermarketshoppershaveneverbeenmorespoiltforchoice.Butjustwhenwethoughttraditionalsystemsofselectivefarmingh
Couldthebadolddaysofeconomicdeclinebeabouttoreturn?SinceOPECagreedtosupply-cutsinMarch,thepriceofcrudeoil
随机试题
在Word2010中_____视图主要用于设置文档和显示标题的层级结构,并可以方便地折叠和展开各种层级的文档。
胎盘能分泌大量的孕激素与雌激素。
符合羧基特征的是
A、卡托普利B、胺碘酮C、普鲁卡因胺D、普罗帕酮E、盐酸维拉帕米属于延长动作电位时程的抗心律失常药的是()
各项资产应按照取得时支付的实际成本计量,其后不得自行调整其账面价值,这遵循的是会计要素确认计量原则中的()原则。
(2016年)R国W公司于2002年发行了名为Pioneer的巨灾债券。该债券能够同时为北美飓风、欧洲风暴以及美国加利福尼亚和日本地震提供救灾资金保障。这种具有金融衍生品特性的债券,属于风险管理策略工具中的()。
甲公司于2×16年取得乙公司40%股权,实际支付价款为7000万元,投资时乙公司可辨认净资产公允价值为16000万元(各项可辨认资产、负债的公允价值与账面价值相等),取得投资后甲公司能够对乙公司施加重大影响。乙公司2×17年度实现净利润1600万元,其中包
《导游人员管理条例》规定,导游人员资格证书是由国家旅游局统一印制的,由()颁发的。
北府兵
简述节奏、速度与旋律。
最新回复
(
0
)