首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The field of medicine has always attracted its share of quacks (庸医;江湖医生). The masons why quackery thrives even in modern times a
The field of medicine has always attracted its share of quacks (庸医;江湖医生). The masons why quackery thrives even in modern times a
admin
2013-01-20
52
问题
The field of medicine has always attracted its share of quacks (庸医;江湖医生). The masons why quackery thrives even in modern times are not hard to find. To begin with, pain seems to be a chronic human condition. A person who suffers from some illness for a long time will pay any amount of money for the promise of relief. Second, even the best medical treatment can not cure all the ills. Third, many people lack the training necessary to evaluate medical claims. However, most remedies sold by quacks are not only useless, but often can be harmful to the user as well. By far the most potent reason that quack medicines still are sold around the world has to do with the power of "mind over matter". Your brain is the master organ of your body: It regulates all the chemical processes that keep you alive and well. When you become depressed and lose hope, your autonomic nervous system (植物神经系统) slows down these bodily processes and retards your chances of getting well. When you have hope and faith, these processes are speeded up. You are thus likely to recover even from the most dreadful diseases.
The doctor who can convince the patients of their recovery cures more patients than the one whose behavior causes patients to lose faith in themselves. If a patient mistakenly believes that his condition can be cured by taking a drug of some kind, most physicians are happy to give him a placebo. The placebo does no harm at all, but it may so help the patient psychologically that the person’s pain diminishes and the patient may actually recover much faster than without taking the pill. Indeed, placebos may even have a physiological effect.
All of the following are masons why quacks continue to do business Except that ______.
选项
A、people who are in pain will often pay any amount of money for the promise of relief
B、the average person is not trained to evaluate medical claims and diagnoses
C、although their remedies may not cure a disease, quacks nevertheless do not harm their patients
D、quacks convince patients that they can help them
答案
C
解析
依据文章第一段中“However, most remedies sold by quacks are not only useless,but often can be harmful to the user as well.”可知庸医出售的药不仅对疾病没有好处,而且还对使用者有害,所以C项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fsu7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
ScientistsinIndiahavediscoveredawaytomakebambooplantsproduceflowersinlaboratory.TheBritish【B1】______Naturerecen
ScientistsinIndiahavediscoveredawaytomakebambooplantsproduceflowersinlaboratory.TheBritish【B1】______Naturerecen
ScientistsinIndiahavediscoveredawaytomakebambooplantsproduceflowersinlaboratory.TheBritish【B1】______Naturerecen
ScientistsinIndiahavediscoveredawaytomakebambooplantsproduceflowersinlaboratory.TheBritish【B1】______Naturerecen
A、Heneedstomakephonecallstohisfriends.B、Hisphonewasdisconnectedoutsidethecountry.C、Usingtheemailwilldecrease
Eachforitsownreason,thestudyofresidentialmobilityhasbeenaconcernofthreedisciplines:sociology,economics,andge
Manyofussitinfrontofacomputerforeighthoursaday,andthengohomeandheadforthecouchtosurftheWeborwatchte
Manyofussitinfrontofacomputerforeighthoursaday,andthengohomeandheadforthecouchtosurftheWeborwatchte
Manyofussitinfrontofacomputerforeighthoursaday,andthengohomeandheadforthecouchtosurftheWeborwatchte
A、Physics.B、Mathematics.C、Medicine.D、Science.A题干询问霍金在牛津大学所修专业是什么。短文中提到,霍金的父亲希望他学习医学,而他自己当时希望学习数学。但学校没有这个专业,所以他选择了物理,故答案为A)。
随机试题
中国人的出行方式经过了一个从“体力”到“便捷”的漫长过程。20世纪50至70年代,自行车是中国人最“拉风”的交通工具,也是那个时期最具有符号意义的社会特征。20世纪80年代,摩托车(motorcycle)开始逐步成为交通工具中的“新宠”。从20世纪90年代
就矛盾的本质而言,它的基本属性是
A.Na+B.Mg2+C.Fe2+D.Ca2+E.K+主要存在于细胞外液中的是
男性,重体力劳动工人,腰腿痛,并向左下肢放射,咳嗽、喷嚏时加重。检查腰部活动明显受限,并向左倾斜,直腿抬高试验阳性。病程中无低热、盗汗、消瘦症状。首先考虑的诊断是
鸦片战争以后,由通商口岸发展壮大的城市,呈现出快速繁荣的景象。但这些繁荣的城市不仅没有承担起带动乡村经济发展的责任,相反“它们是外国商品进入中国的大门,也是中国财富外流的老鼠洞”。造成这一局面的原因是()。
旅途中不可能都是美妙的风景,也有黄沙满地、满目荒凉的时候。现实中也不可能总是一帆风顺,也会有烦恼,有悲痛,有奔波劳苦的际遇。但,废墟中挺立的城堡才更坚固,荒芜中亮起的美景才更养眼。人生需要修剪,以保证生命的精致、华美,但在心的某个角落,还请高抬贵手,留下一
中国古典舞中最重要的动作内核是()。
公民应该有高尚的爱国主义精神,自觉学法、懂法、用法、守法、护法。这是公民基本道德规范中()
作为现代计算机理论基础的冯·诺依曼原理和思想是()。
Thetownitselfisdreary:notmuchisthereexceptthecottonmill,thetwo-roomhouseswheretheworkerslive,afewpeachtre
最新回复
(
0
)