首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-11-10
39
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders①. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is some times innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease’; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle’’ does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far②. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
The item "humbug" in the last sentence of Para. 2 can be replaced by ______.
选项
A、tempt or temptation
B、deception, or trickery
C、nonsense or rubbish
D、mannerism, pretense
答案
D
解析
词义理解题。文章第二段第二句话指出:垃圾英语矫情虚饰,华而不实;倒数第二句又说许多人利用它来“to spread fog before facts they would rather keep hidden”,最后一句说结果是以至于满世界都足humbug,所以“the more we read and hear,the less we know”,可以推断humbug在这里意思是“矫揉造作”,选项A “诱惑”不合题意;选项B 言过其实;选项C 没有抓住中心要害,应排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/g0GK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
_________youdecidetospendyourtime,onethingiscertain:you’llarriveatyourdestination.
Peopleborninautumnlivelongerthanthoseborninspringandare【C1】______likelytofallchronicallyillwhentheyareolder,
Almost300shipsarrivedinVictoriain1852,bringing100,000people______goldtothecolonyattherateof2000aweek.
Beforethe1500’s,thewesternplainsofNorthAmericaweredominatedbyfarmers.Onegroup,theMandans,【C1】______intheupper
Fromthehealthpointofviewwearelivinginamarvelousage.Weareimmunizedfrombirthagainstmanyofthemostdangerousd
Ifyouweretobeginanewjobtomorrow,youwouldbringwithyousomebasicstrengthsandweaknesses.Successor【C1】______in
Ifyouweretobeginanewjobtomorrow,youwouldbringwithyousomebasicstrengthsandweaknesses.Successor【C1】______in
Thediscussiontopicofthepreviousclassmeetingwas
Thediscussiontopicofthepreviousclassmeetingwas
TheKalinagotribe,ontheislandofDominica,isundersomehistoricpopulationpressure.The【C1】______majorityoftheWestI
随机试题
A.锁骨骨折B.尺骨上1/3骨折C.桡骨远端骨折D.伸直型肱骨髁上骨折E.肱骨干骨折桡神经损伤多见于
多根牙的抗力中心应不在
A.临时心脏起搏B.药物治疗C.安置永久性心房起搏器D.心脏电复律E.安置永久性房室顺序双腔心脏起搏器下列病例采用上述哪项治疗最合理:男性,65岁。因胸痛诊断急性下壁心肌梗死人院。入院后心电图示Ⅲ度房室
依据《中华人民共和国土地管理法》,“占多少,垦多少”的原则适用于()。
下列关于工程地质问题对选址的影响,说法正确的是()。
原始凭证所要求填列的项目必须逐项填列齐全,不得遗漏和省略。年、月、日要按照经济业务发生的实际日期填写。()
个性的基本特征有()。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。
我国各地按照“双百”方针积极整理民族传统文化,通过收集、整理、编演,拯救了一批剧种,其中被周恩来总理评价为“一出戏救活了一个剧种”的是()。
执行下列语句段后intn=0;for(inti=70;i>0;i-=3)n++;n的值是
最新回复
(
0
)