首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这里还应该着重谈谈经济学家的独立人格。经济学家的独立人格并不是反政府、反体制.对什么都一批到底,以“语不惊人死不休”来浪得虚名。独立人格应该是“不惟书、不惟上、只惟实”。经济学家不应该为利益所诱惑.为风气所左右,应该以自己的专业眼光去观察、判断、思考、发言
这里还应该着重谈谈经济学家的独立人格。经济学家的独立人格并不是反政府、反体制.对什么都一批到底,以“语不惊人死不休”来浪得虚名。独立人格应该是“不惟书、不惟上、只惟实”。经济学家不应该为利益所诱惑.为风气所左右,应该以自己的专业眼光去观察、判断、思考、发言
admin
2013-10-08
616
问题
这里还应该着重谈谈经济学家的独立人格。
经济学家的独立人格并不是反政府、反体制.对什么都一批到底,以“语不惊人死不休”来浪得虚名。独立人格应该是“不惟书、不惟上、只惟实”。经济学家不应该为利益所诱惑.为风气所左右,应该以自己的专业眼光去观察、判断、思考、发言。不是以权势为导向, 而应以自己的思考为依据。经济学家所讲的意见可能对,也可能错,但无论对错都应该是自己真实的思想,不能看风使舵,见人说人话,见鬼说鬼话。
选项
答案
Economists’ independent personality does not mean anti-government or anti-institution. Nor does it mean that they should hold a critical eye for everything or attempt to win fame by striking and sensational talking. Independent personality shall be defined as "no confinement to books, no scare of authority but pursuit of truth". Economists should not be tempted and controlled by profits or surrounding atmosphere, rather they should observe, judge, think and speak from the perspective of their specialties. They should base everything on their own thinking and not to be authority-oriented. They can be right or wrong, but their opinions should be their own thinking. They should not say things differently to cater for different people.
解析
1.“一批到底”指“对什么事情都持批判的态度”,故可译作hold a critical eye for everything。
2.“语不惊人死不休”可与后文的“浪得虚名”合译,其中“死不休”为夸张的说法,可省去不译,故可译作win fameby striking and sensational talking。
3.“不惟书、不惟上、只惟实”理解为“不要受限于书本的内容,不要对权威上级恐畏,只追求事实和真理”,故可译为no confinement to books,no scare of authority but pursuit of truth。
4.“左右”此处指“受控制”,故译作control。
5.“以权势为导向”可简单译作authority—oriented。
6.“看风使舵”和“见人说人话,见鬼说鬼话”皆可理解为“说不同的话迎合不同的人”,故可合译作say thingsdifferently to cater for different people。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/g6ZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
KatharineJeffertsSchoricalledonthepeopletoconcentrateon______.
Whichofthefollowingstatementsistrue?
Accordingtothenews,ChechnyahasallofthefollowinggeographicfeaturesEXCEPT______.
AimlessnesshashardlybeentypicalofthepostwarJapanwhoseproductivityandsocialharmonyaretheenvyoftheUnitedStates
Atwhatagewillmostchildrenenteragrammarschoolorasecondaryschool?
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与体闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁梭,有时也说不清自己到底是“体闲着”还是“匆忙着”。譬如说
Foodisirradiated(用辐射处理)toprovidethesamebenefitsaswhenitisprocessedbyheat,refrigeration,freezingortreatedwit
Inthepast,degreeswereveryunusualinmyfamily.Today,fiveofmybrothersandsistershavedegrees,andtwoarestudying
TheConsumerPriceIndex(CPI)isameasureoftheaveragechangeovertimeinthepricespaidbyurbanconsumersforamarket
Tobecalledbeautifulisthoughttonamesomethingessentialtowomen’scharacterandconcerns.(Incontrastbymen—whoseessen
随机试题
晶体三极管作开关应用时,是工作在饱和状态和截止状态的。()
支配权可以表现为直接支配以下哪种情况以实现其利益的权利()
IntheMiddleAges,students______.Thekindofexaminationsinwhichstudentsmustselectanswersis______
吴某,男,36岁。黄疸迁延日久,久治无效,症见身目俱黄,黄色晦暗,食少纳呆,脘闷腹胀,大便不实,神疲畏寒,口淡不渴,舌质淡,苔白腻,脉濡缓。辨证属于
患者,男,64岁。外伤性肠穿孔修补术后2天,肛门未排气,腹胀明显,最重要的处理措施应是
背景资料:西南安装工程公司承建某商场机电安装工程,由于业主急于开业,经业主同意,西南安装工程公司在没有进行防排烟系统测定和调整,竣工验收后即投入使用。在保修期内,该工程的计算机房由业主供的风机盘管的附件(冷冻水柔性接管)发生断裂而漏水,使建筑装修及计算机
基金销售机构对基金投资人的风险承受能力调查与评价中,应当至少了解基金投资人的( )。
根据规律,“?”处应为()。
Ifwinningiseverything,Britishanthropologistshavesomeadvice:wearred.Theirsurveyoffoursportsatthe2004OlympicGa
Forthispart,youareallowed30minutestowriteathank-youlettertoafriendfollowingtheoutlinegivenbelow.Youshould
最新回复
(
0
)