首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The importance of eff
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The importance of eff
admin
2015-04-09
28
问题
Cross-cultural Communication in Business Negotiations
Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The importance of effective cross-cultural communication during business conferences or negotiations is often unappreciated. And yet it is not just the immediate outcome of the negotiation which is at stake but also the possibility of a positive, ongoing business relationship.
Here’s a simple example: "don’t mix business and pleasure," we say, thinking ourselves to be efficient and "virtuous". But trying to negotiate with that attitude in some other cultures may well cause consternation in your host. This in turn will result in cross-cultural irritation and may well put future relationships under a cloud. So, the first rule should be to study the culture of the people with whom you are going to negotiate.
Dr. Rod Steiner, assistant lecturer, Department of Business Studies, South Australian Institute of Technology.
South Australian Institute of Technology
Department of Business Studies
44 Berwick St.
Adelaide, Australia 5066
November 24,2006
Dear Dr. Steiner,
I read your article "Cross-cultural Communication in Business Negotiations" with a great deal of interest. I am a postgraduate language/business student at the University of Adelaide, and I have also had some experience living and studying in Japan.
You are absolutely right when you highlight possible "cross-cultural irritation". In our culture, we would never associate business transactions of any type with drinking alcohol and going to nightclubs. However, that’ s more or less the normal way of doing things in Japan.
I hope to specialize in this area of study — I mean, in cross-cultural communication — and that’ s why I have chosen also to study some foreign languages. If you have any suggestions for further reading, could you please let me know?
Thanks for your attention.
Julie Luddon
What do Julie and Dr. Steiner have in common?
选项
A、Both are interested in the same subject
B、Both have lived overseas in the past
C、Both are writing books
D、Both work in the same university
答案
A
解析
朱莉·勒登阅读了斯坦纳博士的文章后对跨文化交流十分感兴趣。答案为A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/g8gc777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
My(A)mostfavoritesport(B)isbasketball,andI’m(C)a(D)memberofourbasketballteam.
Iftherewerenohungryproblem,thepeopleoftheworld__________amuchhappiertimeintheirdailylife.
【招商银行】Itusedtobesostraightforward.Ateamofresearchersworkingtogetherinthelaboratorywouldsubmittheresultsofth
WhenonelooksbackuponthefifteenhundredyearsthatarethelirespanoftheEnglishlanguage,heshouldbeabletonoticea
refertothefollowingannouncement.Medicalresearchhasshownthatmothersarerightwhentheytellchildrentoeattheirvege
Buytopqualityevenifit________somethingnotcurrentlyinvogue.
MrKingworksinashopanddrivesacarforthemanager.Hedrivescarefullyandcankeepcalmintimeofdanger.Andheescaped
[2011年典型真题]America’smostpopularnewspaperwebsitetodayannouncedthattheeraoffreeonlinejournalismisdrawingtoaclose
James’SNewBicycleJamesshookhismoneyboxagain.Nothing!Hecarefully【B1】__________thecoinsthatlayonthebed,$24.52was
Thisnoticeconcernsallemployeeswhousetheconferencerooms.Startingimmediately,youwillneedtoofficiallyreserveanyc
随机试题
Therearetimeswhenpeoplearesotiredthattheyfallasleepalmostanywhere.Wecanseethereisalotofsleepingonthebus
M胆碱受体激动时N胆碱受体激动时
A.辛伐他汀B.非诺贝特C.阿托伐他汀D.氯沙坦E.吉非贝齐含氯降血脂药
平均负荷为某段时间内用电设备所消耗电能与该段时间()。
在进行气体监测分析时,被测排放物的浓度应在仪器测试量程的有效范围,即仪器量程的( )。
在当天成型的沥青混合料路面上,()停放任何机械设备或车辆。
《关于大力发展装配式建筑的指导意见》提出,力争用10年左右的时间,使装配式建筑占新建建筑面积的比例达到()。
为避免浪费,风景名胜区内已建设的宾馆、招待所、培训中心、疗养院等建筑物,可继续保留。()
在社区工作中,居民会议主持人应该注意()。
WhatdidthemanthinkaboutthepeopleoftheIceAge?
最新回复
(
0
)