首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
最近、若い人たちの間で、古い時計に関心をもつ人が増えてきているらしい。時計、といっても腕時計である。気取った若者はリストウオッチ(外来语:Wrist Watch)などと言う。まずはともあれロレックス(汉语意思:劳力士.手表品牌)、という風潮も今なお健在のよ
最近、若い人たちの間で、古い時計に関心をもつ人が増えてきているらしい。時計、といっても腕時計である。気取った若者はリストウオッチ(外来语:Wrist Watch)などと言う。まずはともあれロレックス(汉语意思:劳力士.手表品牌)、という風潮も今なお健在のよ
admin
2021-04-16
78
问题
最近、若い人たちの間で、古い時計に関心をもつ人が増えてきているらしい。時計、といっても腕時計である。気取った若者はリストウオッチ(外来语:Wrist Watch)などと言う。まずはともあれロレックス(汉语意思:劳力士.手表品牌)、という風潮も今なお健在のようだが、
それ
とは別に、戦前や戦後の古い手巻き腕時計にこだわる(汉语意思:拘泥)人たちも目立つようになった。(中略)
時計の専門誌とか、時計評論家を名乗る(汉语意思:自称)人たちもでできた。私もコンビニエンスストアなどで、そういう雑誌を見かけると、つい買ってしまう。むかしは車の雑誌ばかり読んでいたのだが、
最近は時計ジャーナリズムにも目がいくようになってきた
。地方の都市にも、かならず古い時計の専門店があって、そんな店をのぞく(汉语意思:順便看看)のも楽しい。________、コレクター(汉语意思:收藏家)ではないので、買ったり売ったりはしない。この50年間で自分で買った腕時計は2個だけだ。その中のひとつが古い
手巻きの時計で
、かなり以前にチューリッヒ(汉语意思:瑞士城市苏黎世)の裏通りの店でみつけた。(中略)3年に一度は必ず行うように、と専門書に書かれているメインテナンス(汉语意思:维修,保养)も、購入後20数年、ぜんぜんやっていない。それにもかかわらず1932年生まれの古いジャガールクルト(汉语意思:积家,手表品牌)は、ほぼ正確に時をきざみ(汉语意思:雕刻)つづけているのだ。
素人考えだが、これも机の中にしまいこまず(しまいこむ:收蔵.放好)に適度に使っているのがいいかもしれない。
下線のそれは何をさしているか。
选项
A、気取った若者が腕時計をリストウオッチと呼ぶこと。
B、腕時計ならロレックスが一番だという考えが今もあること。
C、腕時計はロレックスがいいという考えが、今ではなくなってしまったこと。
D、ロレックスの腕時計が丈夫でこわれないということ。
答案
B
解析
「それ」指代前文。前文表明戴劳力士等名牌手表已成为风尚,而且「それ」后说与此相反,现在也有人开始搜集旧手表了。因此可以推断出「それ」指代前文,即现如今,戴劳力士手表仍是一种风尚。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gbbd777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
操作系统将CPU的时间资源划分成极短的时间片,轮流分配给各终端用户,使终端用户单独分享CPU的时间片,有独占计算机的感觉,这种操作系统称为()。
微机的字长是4个字节,这意味着()。
计算机感染病毒的可能途径之一是()。
请在“答题”菜单下选择相应的命令,完成下面的内容:向财务部主任张小莉发送一个电子邮件,并将考生文件夹下的一个Word文档ncre.docx作为附件一起发出,同时抄送总经理王先生。具体内容如下:【收件人】zhangxl@163.com【抄送】wan
問題4 次の言葉の使い方として最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。
最近太ったので、以前のズボンが 。
「大丈夫ですか。」 「ええ、軽い風邪ですから、 ください。」
明日は試験ですから、 ようにしてください。
こうえんに(こ)どもが(しちにん)います。
荷物を——————しましょうか。
随机试题
如何处理自动变速器变速杆位置不对故障?
通常把艺术作品中塑造得非常成功的人物形象称为()。
A.狼疮性肾炎B.尿酸肾病C.肾淀粉样变性D.糖尿病性肾病E.原发性肾小球肾炎青年男性蛋白尿患者,诊断首先考虑
目前癫痫发作国际分类主要根据发作的临床表现分为
关于药物相互作用A、发生拮抗作用B、发生敏感化作用C、属于体外配伍禁忌D、减少药品不良反应E、增加毒性或药品不良反应肝素钙与阿司匹林合用可
1998年4月3日,我国A进出口公司与英国B公司签订了——份纺织面料出口合同,合同金额为100万美元,约定的价格条件为CIF利物浦。B公司依约于1998年4月15日开出以A公司为受益人、金额100万美元的不可撤销信用证。A公司接到信用证后,随即与中国C运输
外购货物()的,应视同销售计征增值税。
下列关于法的作用,正确的说法有()。
毛泽东在《中国社会各阶级的分析》一文中所说的“半无产阶级”包括()
Withthesteadyincreaseintheamountofleisuretimethatpeopleenjoytoday,theimportanceofbusinessesthatdealwithleis
最新回复
(
0
)