首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equita
(1)Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equita
admin
2019-03-25
31
问题
(1)Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
(2)Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
(3)Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
(4)Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
(5)Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
(6)Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
(7)Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
(8)Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
The word "hegemony" in the first paragraph means _____.
选项
A、ascendancy
B、ownership
C、influence
D、reputation
答案
A
解析
第1段的第2句指出英语处于统治地位,第3句说甚至对非洲语的长期存活造成了威胁,因此可以推断hegemony是与“占优势或统治地位”相关的意思。故答案A“优势,支配力量”正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gkEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhatisArt?I.DifferentOpinionsonArt—Artmakesusmorethoughtfuland【T1】_____people【T1】______a)Graphicsonvideogameb
ShouldYouLearnThai?HereareeightfeaturesaboutThailanguagetohelpstudentsdecidewhethertheywanttolearnThaiorno
EnglishasaGlobalLanguageI.EnglishisagloballanguageIt’swidelyusedineconomic,political,andscientificfields,
PASSAGETHREEWhatdoRobertReich’sfindingsimply(Para.12)?
A、Theirwaysofdoingsomethingmakeemployeesuncomfortable.B、Theyareusuallyunfairintheworkplace.C、Theybecomecrazywh
(1)Afteralongdayattheoffice,manyofusfindourselvestakingoutourstressonfriends,children,orsignificantothers.
Sometrytoreasonwiththepoliceofficerwhohaspulledthemoverforsomerealorimaginedtrafficoffense.Butwhenlawen
Thisnormallytakesfromfivedaystooneweekforapersontoadapttoreversedroutineofsleepandwakefulness,sleepingduri
(1)FrankhaddrivenhismotherintoWahinetobuyMeggie’sdoll,andhewasstillwonderingwhathadpromptedhertodoit.She
(1)Afteralongdayattheoffice,manyofusfindourselvestakingoutourstressonfriends,children,orsignificantothers.
随机试题
“矫正错误”是注意的哪一项功能()
新民主主义革命与旧民主主义革命的根本区别在于革命的【】
中药发芽法的最佳温度是
A紫外线照射法B巴氏消毒法C滤过除菌法D烧灼灭菌法E高压蒸汽灭菌法接种环的灭菌
深部软组织化脓性炎症的早期首选的物理治疗是
患者,男性,35岁,嵌顿性疝,经手法复位,护士应特别注意观察患者的
准确度是指无穷多次测量值的平均值与一个参考量值问的一致程度。()
甲公司拟以其持有的上市公司股东发行可交换公司债券,以下说法正确的有()。[2016年5月真题]Ⅰ.该上市公司最近3个会计年度平均经营性现金流量净额可以支付债券1年利息Ⅱ.用于交换的上市公司股票在提出发行申请时应当为无限售条件股份,或
农村居民李某占用耕地100平方米新建住宅,当地适用税额每平方米50元,另外占用80平方米农用耕地建设直接为农业生产服务的生产设施,则李某应该缴纳耕地占用税()元。
奠基者效应是指某生物种群中的少数个体因地理隔绝或其他原因,在与原种群隔离的条件下繁衍生息。虽然后代群体不断扩大,但整个种群的遗传信息均来自最初迁移的少数个体。奠基者效应造成族群遗传多样性较低,对环境适应性较差,容易被自然淘汰。根据上述定义,下列情形是由奠基
最新回复
(
0
)