首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国画(traditional Chinese painting)是用毛笔、墨及颜料(pigment),在宣纸(Xuan paper)、或绢(silk)上画出的画。中国画与中医、京剧一起,被誉为中国的“三大国粹”(three quintessence of
中国画(traditional Chinese painting)是用毛笔、墨及颜料(pigment),在宣纸(Xuan paper)、或绢(silk)上画出的画。中国画与中医、京剧一起,被誉为中国的“三大国粹”(three quintessence of
admin
2013-11-12
49
问题
中国画(traditional Chinese painting)是用毛笔、墨及颜料(pigment),在宣纸(Xuan paper)、或绢(silk)上画出的画。中国画与中医、京剧一起,被誉为中国的“三大国粹”(three quintessence of Chinese culture)。中国画按内容分,主要有人物画、山水画、花鸟画三大类。战国时,中国已经有了比较成熟的人物画,唐朝时达到了顶峰。山水画是表现山川美景的画种。花鸟画画的是自然界中的花卉、鸟兽、鱼虫。中国画是诗、书(calligraphy)、画、印(seal carving)相结合的艺术。因此,它不仅能美化人们的生活,而且能给人们带来高雅的情趣和艺术享受。
选项
答案
Traditional Chinese painting is the art of painting on a piece of Xuan paper or silk with a Chinese brush that was soaked with black ink or colored pigments. It is regarded as one of the "three quintessence of Chinese culture", the other two being traditional Chinese medicine and Beijing Opera. By subject, traditional Chinese painting can be classified into three types: figure painting, landscape painting, and flowers and birds painting. Figure painting came into maturity as early as the Warring States Period and reached its peak during the Tang Dynasty. Landscape painting, as the name indicates, delineates the outside scenery. Flowers and birds painting concentrates on the drawing of flowers, birds, animals, fishes, and insects, etc. Traditional Chinese painting is an art form combining poetry, calligraphy, painting and seal carving. Thus, traditional Chinese painting not only beautifies people’s life but also brings decorous sentiment and artistic enjoyment for people.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gp27777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Futurepredictionenjoysthepopularitythesedays,astraditionallyfoundinChineseAstrology,andnowinonlinepsychicreadi
Futurepredictionenjoysthepopularitythesedays,astraditionallyfoundinChineseAstrology,andnowinonlinepsychicreadi
Futurepredictionenjoysthepopularitythesedays,astraditionallyfoundinChineseAstrology,andnowinonlinepsychicreadi
A、Theplaneticketisveryexpensive.B、Shehastouseupallhersavings.C、Shedoesn’tknowtheticket’sprice.D、Shewillhav
AccordingtoBT’sfuturologist,IanPearson,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmil
AccordingtoBT’sfuturologist,IanPearson,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmil
AccordingtoBT’sfuturologist,IanPearson,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmil
A、Inadequatemedicalcare.B、Continuingsocialunrest.C、Lackoffood,waterandshelter.D、Rapidspreadingoftheepidemic.C细节
Everyculturehasitsownbodylanguage,andchildrenabsorbitsnuancesalongwiththespokenlanguage.AFrenchmantalksandm
随机试题
软水泡茶,对钙、镁离子限量为在每kg水中钙、镁离子含量不到8mg。
成年人复苏术,心脏按压与人工呼吸频率的比例。单人复苏为_________,双人复苏为_________。
患者,男,40岁。一月前因劳累过度,出现形体倦怠,头晕泛恶,纳食不佳,厌食油腻,过一周后两目黄染,随后皮肤亦黄,黄色尚鲜明,伴胁痛,脘胀,头重如裹,小便短黄,大便稀溏;舌苔黄腻,脉濡缓。此时诊断为
环境污染源是向环境排放有害物质或对环境产生有害影响的场所、设备和装置等,人们在治理环境时就必须从源头抓起,才能收到事半功倍的效果。首先必须了解有哪些污染源来自何处?有哪些类型和它的排放形式。试就下列问题作出答复。按污染源存在的形式可分为(
承受横向均布荷载q和轴向拉力F的矩形截面简支梁如图所示。已知荷载q=2kN/m。F=8kN,跨长l=4m,截面尺寸b=120mm,h=180mm,则梁中的最大拉应力σt,max与最大压应力σc,max分别为()。
火灾产生的烟气不可能包括()。
交易性金融资产是指企业为了()而持有的金融资产。
转关运输货物,除活动物和来自疫情流行国家或地区的货物的检疫需在进(出)境口岸办理进(出)口货物检疫手续以外,其他均可在指运地(起运地)实施检疫。()
简述教学过程的规律。
Blancisthetallestboyinhisclass.→Blancis______than______inhisclass.
最新回复
(
0
)