首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When she took a mop from the small room what mum really wanted to do was ______. Which of the following words best describes mu
When she took a mop from the small room what mum really wanted to do was ______. Which of the following words best describes mu
admin
2009-07-15
64
问题
When she took a mop from the small room what mum really wanted to do was ______.
Which of the following words best describes mum?
选项
A、Polite.
B、Patient.
C、Changeable.
D、Clever.
答案
D
解析
从整篇文章推理来看,妈妈是很聪明的,因为护土监督不让去看病人,她假装清洁工去拖地,从而看到了病人,达到了想要的结果。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gxyd777K
本试题收录于:
公共英语二级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语二级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Itcanbeinferredfromthepassagethat______.
Whichofthefollowinggivesageneralideaofhowthenoise-killingsystemworks?Besidesitsmainusethenoise-killingsyste
"Goforit!"Theexpression"Goforit!"isawayofencouragingsomeonetotrysomething."Goforit!"meansyoushould
What’stheproblem?
--I’llbeawayonabusinesstrip.Wouldyoumindlookingaftermyeat?--Notatall.______.
InMongolia,burpingisawaytoshowthat______.Wehavegoodmannerstoshowthatwe______.
IthasbeenthoughtandsaidthatAfricansarebornwithmusicaltalent(才能).Becausemusicissoimportantinthelivesofmany
ItcanbelearnedfromthetextthatMagundario______.Bysaying"Hisnumberwasupashortwhilelater",thewritermeans___
Whensomeonehasdeeplyhurtyou,itcanbeextremelydifficulttoletgoofyouranger.Butforgivenessispossible—anditca
Whyaretheremanyimportantgueststonight?
随机试题
继发性肺结核与原发性肺结核的主要不同点是
自动平衡式电子电位差计是基于电压平衡原理工作的。 ()
患者,女性,32岁。停经48天,阴道淋漓出血7天,今日突发下腹痛,并伴恶心,呕吐而就诊。检查体温36.7℃,脉搏120次/分,血压11/7kPa(80/50mmHg),尿绒毛膜促性腺激素(HCG)测定(+),内诊后穹窿饱满,宫颈举痛明显,子宫未检清,右侧宫
某施工单位承包了一外资工程,报价中现场管理费率为10%,企业管理费率为8%,利润率为5%;A、B两分项工程的综合单价分Slj为80元/m2和460元/m3。该工程施工合同规定:合同工期1年,预付款为合同价的10%,开工前1个月支付,基础工程(工期
证券过户登记按照引发变更登记需求的不同可以分为证券交易所集中交易过户登记和非集中交易过户登记。()
个人汽车贷款每笔最多展期()次。
北京时间下午4点时,某人从镜子里看到挂在身后的4个钟的走时如选项所示,误差最小的钟是()。
“慢性肝炎”里的“慢性”是一个区别词。()
YardSalesYardsales【T1】________________.Onefamily,【T2】________________,canholdayardsale.People【T3】____________
HowtoMakePeacewithYourWorkloadA)Swamped(忙碌的),underthegun,juststrugglingtostayabovewater:whateverofficecliche
最新回复
(
0
)