首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have
admin
2016-01-01
28
问题
"Twenty years ago, if you were Chinese and were looking for a job in one of Hong Kong’s large business companies, you would have needed to brush up your English for the interview, because in those days you could be very sure the interview would be in English. "The panel might consist of two"Expatriates"and two Chinese, but they would all use English in the interview.
Things have changed considerably these days in Hong Kong. As 1997 approaches, the day to day spoken language of business in many of the large companies is Chinese(i. e. Cantonese, the language of Hong Kong). English is used only when necessary, for instance when dealing with "foreigners "by which is meant not simply native speakers of English, American, British Canadians, Australians and others, but also businessmen and women from other Asian countries like Japan, India, Korea, Singapore, Thailand and the Philippines, and from European countries like Germany, France and Holland.
In addition, a new important factor in the business language equation of Hong Kong is the increasing importance of Mandarin, the link language of Mainland China. Hong Kong’s business life increasingly depends on its being a through-port between China and the world and as the date of China’s takeover of Hong Kong approaches, more Mandarin speaking Chinese are coming to Hong Kong to do business. This puts new pressure on the local Cantonese to learn Mandarin.
With localization of top management in Hong Kong companies going ahead very fast, the days are gone when a bright young manager, with his London MBA and maybe good Scottish family connections, could come to Hong Kong and sail into a job, after a cursory interview conducted in English by a wholly expatriate interview panel. Nowadays the panel is likely to consist of sophisticated Chinese, with their Harvard MBA and good Hong Kong family connections, and this panel will be looking for good Mandarin as much as good manners.
The passage implies______.
选项
A、Hong Kong plays an important part in the trade between China and the world
B、Cantonese is the official language of Hong Kong
C、English is the mostly-used language in business
D、Mandarin is as important as English in business
答案
A
解析
第三段指出,香港作为连接中国和世界的转口贸易港口,它的商业命运日益依赖于这种地位。所以A对。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/h5TC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
A:It’sahotday,isn’tit?B:Yes,it’squitehot.【D1】______.SoIcameheretospendmyholiday.A:Well.【D2】______Duringt
—I’msorryIlostyourbook.—Oh,really?______.
Pleaseturndowntheradio.Ican’thear______sheissaying.
"Whatdoeshisnewbicyclelooklike?""Thatissimilarinshape______yours."
Thepolicemanorderedhimto______themoneyinhispossession.
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningourknowledgeofourselvesandtheworldaboutus.When
Everycountrytendstoacceptitsownwayoflifeasbeingthenormaloneandtopraiseorcriticizeothersastheyaresimilar
Fornogoodreason,everyonewassuddenlytalkingabout【B1】______Thissubjectleftmefeeling【B2】______andhelpless.Thoughwith
Theroadtotheothersideisshorternow______thetunnelthroughthemountain.
Radio,televisionandpress______ofconveyingnewsandinformation.
随机试题
科学发展观创造性地回答了新形势下实现什么样的发展、怎样发展等重大问题。科学发展观的集中概括是()。
新生儿血液中间接胆红素过高会引起
卡环弯制时的转弯要点是下述哪几项
税务机关可以核定纳税人印花税计税依据的情形有()。
态度的情感成分是指伴随态度的认知成分而产生的情绪或情感体验,是()。
Inmiddleschool,teachersshouldguidestudentstoturntheirinterestintostable______toenablethemtoestablishastrong
“要建设与社会主义市场经济相适应,与社会主义法律规范相协调,与中华民族传统美德相承接的社会主义思想道德体系。”社会主义精神文明建设的核心和灵魂是()。
设事件A,B互不相容,且0<P(A)<1,则有().
设f(x)=|sinx|在[0,(2n-1)π](n≥1)上与x轴所围区域绕y轴旋转一周所得旋转体的体积为Vn,求
Inthethrillingprogressiveyearsoftheearly20thcentury,fewthingsweremoreattractivethanthepromiseofscientifickno
最新回复
(
0
)