请为下列古文加注标点并译成现代汉语 孟子见齐宣王曰为巨室则必使工师求大木工师得大木则王喜以为能胜其任也匠人斫而小之则王怒以为不胜其任矣夫人幼而学之壮而欲行之王曰姑舍女所学而从我则何如今有璞玉于此虽万镒必使玉人雕琢之至于治国家则曰姑舍女所学而从我则何

admin2019-09-30  43

问题 请为下列古文加注标点并译成现代汉语
    孟子见齐宣王曰为巨室则必使工师求大木工师得大木则王喜以为能胜其任也匠人斫而小之则王怒以为不胜其任矣夫人幼而学之壮而欲行之王曰姑舍女所学而从我则何如今有璞玉于此虽万镒必使玉人雕琢之至于治国家则曰姑舍女所学而从我则何以异于教玉人雕琢玉哉

选项

答案孟子见齐宣王曰:“为巨室,则必使工师求大木。工师得大木,则王喜,以为能胜其任也。匠人斫而小之,则王怒,以为不胜其任矣。夫人幼而学之,壮而欲行之,王曰‘姑舍女所学而从我’,则何如?今有璞玉于此,虽万镒,必使玉人雕琢之。至于治国家,则曰‘姑舍女所学而从我’,则何以异于教玉人雕琢玉哉?” 译文:孟子拜见齐宣王,说:“建造大房子,必定先派(管理工匠的)工师去寻找大木料。工师找到了大木料,那么大王就很高兴,认为他能够胜任这项工作。后来工匠们在砍削这木料时,把它砍削小了,那么大王您看到了,就很生气,认为他们不能胜任这项工作。一个人从小就学了那圣贤的道理,长大了想要实行这圣贤的治国之道,大王您却说‘暂且放弃你所学的道理,按照我的意思去做’,你看这样如何?又比如,现在有块尚未雕琢的璞玉在这里,即使价值万金,也一定要让玉匠雕琢它。至于治理国家,却说暂且‘丢弃你所学的道理而听从我的’,那么,这和非要玉匠(按您的办法)去雕琢玉石不可,有什么不同呢?”

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hS2a777K
0

最新回复(0)