首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
职业资格
以下材料是某教师在英语教学中用到的材料。 练习1:Translate the following sentences into Chinese, pay attention to the underlined words. ① He often corre
以下材料是某教师在英语教学中用到的材料。 练习1:Translate the following sentences into Chinese, pay attention to the underlined words. ① He often corre
admin
2019-03-25
103
问题
以下材料是某教师在英语教学中用到的材料。
练习1:Translate the following sentences into Chinese, pay attention to the underlined words.
① He often
corresponds with
her pen friend.
② Her expenses don’t
correspond with/to
her income.
③ The wings of a bird
correspond to
the arm of the man.
④ His actions don’t
correspond with/to
his words.
练习2:Translate the following sentences into English, using inversion structure.
①他刚才去学校了,我也是。
②我从未看过如此感人的电影。
③他不仅读了这本书,还记住了所读的内容。
根据上面所给信息,从下列三个方面作答:
(1)练习1适用于哪种课堂教学?请说明理由。(7分)
(2)练习2适用于哪种课堂教学?请说明理由。(7分)
(3)从至少三个角度说明翻译练习对语言学习和使用的意义。(16分)
选项
答案
(1)词汇教学。学生在翻译练习1的四个句子的过程中,可以推测出correspond的意思为“通信、相一致、相当于”,并且能进一步记忆当它意为“相一致”和“相当于”的时候,可与介词to搭配。可见,通过翻译,学生可以清晰地掌握一词多义。 (2)语法教学。练习2体现的是通过翻译,使学生学习倒装句。倒装句是初中语法的重点之一。在教授倒装句的时候,让学生自己动脑先中译英,再学习如何倒装。借助翻译,让学生的思维动起来,真正参与到课堂知识的学习中去。 (3)翻译练习对语言学习和使用的意义: ①有助于学生英语词汇的积累。词汇积累对提升英语成绩非常重要。反复的拼渎和默写不仅缺乏具体的语用环境,而且既费时又低效,不利于学生英语成绩的提高。相反,英语句子翻译练习营造了语言使用环境,使学生在具体的语言环境中轻松地积累词汇。 ②有助于提高学生的英语阅读能力。语言的语用习惯、语法结构等差异性给学生的阅读理解能力的提升造成一定的障碍。通过翻译练习,学生的阅读能力能得到进一步提升。 ③有助于提升学生的英语交际能力。由于英语句子翻译练习具有很强的针对性,我们可以通过专项翻译练习来提升学生的英语交际能力。 ④有助于学生写作水平的提高。翻译练习可以使学生手脑并用,得到多方面的锻炼。教师在学生翻译的过程中也可以让他们进一步思考,该句子是否能用另一种句型翻译,这样可以使学生的思维得到进一步发展,能够写出各种形式的优美语句。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hV3v777K
本试题收录于:
英语学科知识与教学能力题库教师资格分类
0
英语学科知识与教学能力
教师资格
相关试题推荐
阅读下列材料并回答问题。材料:下面是某教师关于如何评价辛亥革命的教学过程描述。(一)辩题:辛亥革命是否成功?正方:辛亥革命是成功的。反方:辛亥革命是失败的。(二)辩论人员全班分为正方、反
Inacomplexintegrationtask,ateacherisexpectedtodeviseaseriesofactivitieswhichare______linked.
设计任务:根据所提供信息和语言素材设计一节说写课的教学方案。该方案应突出下列要点:teachingobjectivesteachingcontentskeyanddifficultpointsma
Writingexercisessuchascompletion,reproduction,compression,andtransformationaremainlythetypeofexerciseusedin_____
JatenderpalSinghBhullar,25,isaguardsmaninBritain.OnDec11,2012,hebecamethefirstIndiansoldiertoparadeoutside
根据题目要求完成下列任务。用中文作答。下面是某教师的课堂教学片段:老师:同学们,大家好!上节课我们学习了UnforgettableExperiences一课,大家可以再次阅读一下课文,然后写一篇关于AnUnforgettableExperienc
Donna’sfourthgradeclassroomlookedtypicallytraditional.YetsomethingseemeddifferentthatdaywhenIentereditforthef
Donna’sfourthgradeclassroomlookedtypicallytraditional.YetsomethingseemeddifferentthatdaywhenIentereditforthef
根据以下所给语言素材和教学目标,完成下面问题。【语言素材】A:Whatwouldyoulikeforlunch?B:I’dlikesomegreenbeans,please.A:Sure.B:Thankyou.A
Scientistshavefoundthatalthoughwearepronetosnapoverreactions,ifwetakeamomentandthinkabouthowwearelikelyto
随机试题
重新点燃启蒙的火炬在告别20世纪而进入21世纪之际,中国思想界对启蒙有截然相反的看法。有人历数启蒙的罪状,劝告知识分子放弃启蒙立场;有人则回顾启蒙被压倒的悲剧,希望在中国“重新点燃启蒙的火炬”。面对思想界的矛盾和种种困惑,有一个问题必须回答:今日
静脉肾盂造影对以下哪种疾病最有诊断价值
前置胎盘的处理,以下哪项错误
根据供求总量和结构的关系以及总需求和总供给在国民经济运行中的不同特点,短期应以需求调节为主,中长期应以供给调节为主。其原因正确的有()。
对列入“实施检验检疫的进出境商品目录”和其他法律、法规规定必须经检验检疫机构检验的出口商品的运输包装,进行性能检验,未经检验或检验不合格的,不准用于盛装出口商品。()
在计算披露的经济增加值时,涉及的会计调整很多,其中经济增加值要求对某些大量使用长期机器设备的公司,处理方法是按照更接近经济现实的()。
甲:“你认为电视剧《心术》演得好吗?”乙:“我认为不算好。”甲:“那就是说,你认为坏了?”乙:“不,我并没有说坏。”甲:“说不好就是坏!”以下哪个选项不可能是对甲、乙对话的正确评价?
民革上海市委长期关注公共财政问题,曾以此为题连续两年在市政协全会上作大会发言。“财政预算科目分‘类、款、项、目、节’五个层次,但目前政府向人大代表提交的财政信息大多是到‘款’,有的仅仅为‘类’,人大代表要在全会会期内,全面厘清这些款项并不容易。”
MBA
Researcherswhorefusetosharedatawithothersmay【51】otherstowithholdresultsfromthem,【52】astudybyhealth-policyanalys
最新回复
(
0
)