首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、查(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心:“南翔小笼”(
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、查(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心:“南翔小笼”(
admin
2018-03-27
23
问题
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、查(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心:“南翔小笼”(Nanxiang Steamed Meat Dumplings)和特色菜:“松鼠桂鱼”(Squirrel-Shaped Mandarin Fish)。“南翔小笼”是猪肉馅,皮薄个小、汁醇味美。“松鼠桂鱼”色泽黄亮,形如松鼠,外皮脆(crispy)而里肉嫩,汤汁酸甜适口。
选项
答案
With a history of more than 400 years, Shanghai cuisine is the youngest among the major regional cuisine in China. It takes "color, aroma and taste" as its elements like all other Chinese regional cuisine. Shanghai cuisine emphasizes in particular the use of seasonings, the quality of raw materials, and original flavors. It is most famous for a special snack known as "Nanxiang Steamed Meat Dumplings" and a special dish called "Squirrel-Shaped Mandarin Fish". Nanxiang Steamed Meat Dumplings are small in size, with thin wrappers, filled inside with ground pork and rich tasty soup. Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, all covered with a sweet and sour source.
解析
1.首句由两个短旬构成,可以将其中一个短句作为句子的主体,另一个译成with引出的介词短语修饰主语,其中“多”可译为more than;“地方菜系”可译为regional cuisine。
2.第二句中,“同……一样”可译为like引出的介词短语作状语;“三大要素”中的“三大”与前面的“色、香、味”的意思重复,翻译时可以略译。
3.第三句中的宾语是由“调料的使用”“食材的质地”和“菜的原汁原味”这三个并列成分构成的,可以分别译为the use of seasonings,the quality of raw materials和original flavors。
4.第四句中,“最著名的有……”可以用It is most famous for…来表达。
5.第五句中,“南翔小笼”有三个并列的短语修饰,其中“猪肉馅”应译为ground pork“皮薄”指的是点心的外皮薄,可以译为介词短语with thin wrappers。
6.第六句中,“松鼠桂鱼”有四个并列的短语修饰,其中“外皮脆而里肉嫩”可译为介词短语with a crispy skin and tender meat。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/haa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
蹴鞠(Cuju)是中国古代的一项球类运动。它是竞技运动,要把球踢进球网内。该运动是为了训练士兵而发明的。在汉代(theHanDynasty),从军队到皇室,乃至贵族阶层,蹴鞠都很盛行。由于社会经济的发展,蹴鞠在宋代(theSongDynasty)甚
A、Theylikemassproducedthings.B、Theydesignthingsthemselvesandsellthem.C、Theymakeclothesandtoolsforthemselves.D
Weallknowthatemotionsoriginateinthebrain.Butweusuallytalkaboutouremotionscomingfromourhearts.Ifsomeoneyou
SecretsofGrade-AParentsA)WhenCareyGrahamstartedGradeOne,hegotaveryspecialteacher."Sherecognizedmypassion
AnewreportreleasedbytheAmericanFederationofTeachers(AFT)remindsusofatopiceducationwritersalmostneveraddress—th
SevenWaystoCreateaHappyHouseholdA)Everyfamilyisdifferent,withdifferentpersonalities,customs,andwaysofthink
A、ThebookwaswrittenbyDavidBaker.B、Wecanfindinformationonabout15countriesinthebook.C、Theprofessorsstartedto
A、InvitePattoaliveconcert.B、BuysomegiftsforPat’skids.C、HelptakecareofPat’skids.D、PayforPat’sseasontickets.
A、Whathedoesoutofclass.B、Whathelearnsinbooks.C、Hisplaceinsociety.D、Hislessonsinschool.A
A、Theywerefrightenedanddistressed.B、Theyswamawaywhenthespeakerwasturnedon.C、Theyswamcloserto“examine”thespea
随机试题
A.蒙氏结节B.初乳C.浮球感D.Braxton-Hicks收缩E.Hegar征妊娠12~14周起出现的无痛性收缩,称为
呼吸道异物X线征象有
由患者的家长、家属或他人作出求医决定的求医类型是
在运用成本法时,其中最主要的是要注意()。
干式电除尘法的优点是()。
( )是合同的重要组成部分,其内容是说明合同标的物应达到的质量标准及其施工技术要求,也是合同支付的实物依据和计量方法。
所谓国家安全,包括( )。
2014年国务院印发的《社会信用体系建设规划纲要(2014—2020年)》是社会信用体系建设的首部国家级别规划。其中,推进诚信建设的重点领域有()。
(1987年)与两直线及都平行,且过原点的平面方程为____________.
操作员甲和乙录入数据错误概率均为1/1000。为了录入一批重要数据,通常采取甲、乙两人分别独立地录入这批数据,然后由程序对录入数据逐个进行比较,对不一致处再与原数据比较后进行修改,这种录入数据的方式,其错误率估计为(43)。
最新回复
(
0
)