首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
admin
2018-06-27
108
问题
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念日益受到国际社会的关注。联合国提出,将健康老龄化作为全球解决老龄问题的奋斗目标。要实现健康老龄化不仅需要社会各方面协调一致的努力,也需要老年人的积极参与。
选项
答案
Internationally, for a country or a region, the proportion of people over the age of 65 in the total population reaching 7% is taken as a standard for entering an aging society. China is the country with the largest elderly population in the world. As of the end of 2016, the number of elderly people aged and over 60 in China has reached nearly 240 million. As China enters an aging society, the one-child generation faces tremendous pressure from both work and life. In recent years, the concept of healthy aging has increasingly attracted the attention of the international community. The United Nations has proposed that healthy aging should be the global goal of solving the problem of population aging. To achieve healthy aging, it requires the coordinated and concerted efforts by all sectors of society and the active participation of elderly people.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hsH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
PresidentBarackObama’spicktoheadtheEnvironmentalProtectionAgency(EPA),LisaJackson,hasspent20yearsasanenvironme
A、Collegegraduatesearnmoremoney.B、Thereturnonhighereducationisbad.C、Collegegraduatestendtolosetheirjobs.D、Pur
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随兴而发的(improvised)东西,上古时代也没有保存和记载它们的手段,因之也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们
A、Walkingaroundtheaudience.B、Smilingwhileexplainingthenotions.C、Tellingsomejokesduringthespeech.D、Sharingsomepe
A、Theyemphasizetheimportanceofpresentations.B、Theyprovidestheauthor’sownpresentationexperiencewithus.C、Theytell
A、Launchingacampaigninspecialistmedicaljournals.B、AdvertisingmedicinesthatneedaprescriptiononTV.C、Makingnewspape
WilmaSubrahadnointentionofbecomingapublicspeaker.After【B1】______fromcollegewithdegreesinchemistryandmicrobiolog
A、Allofitsemployeescanspeak3foreignlanguages.B、MostofthetouristsitreceivesspeakSpanish.C、Itwon’thirepeoplew
A、Asimplelifestyle.B、Amoreinterestinglifeorientation.C、Excitingoutdooractivities.D、Wildnessandattractionofthenat
Atsomepointin2008,someone,probablyineitherAsiaorAfrica,madethedecisiontomovefromthecountrysidetothecity.T
随机试题
根据组织结构与企业经营战略间的关系,如果企业进行非相关型多种经营,那么适宜采取的组织结构类型为
37岁,因左附件肿物10cm×10cm×9cm拟入院手术,入院后2小时突感下腹剧痛。再次妇科检查:左侧肿物隐约可及,大小边界不清,后穹隆穿刺抽出10ml深咖啡黏稠液体。最可能的诊断是
患者的记忆障碍表现属于虚构的是
以下关于面神经麻痹的叙述哪项是错误的
A.补中益气汤B.阴道子宫全切术及阴道前后壁修补术C.子宫托D.阴道纵隔形成术E.针灸治疗患者,女,60岁。子宫Ⅲ度脱垂及阴道壁膨出。应首选的治疗措施是
根据《房屋建筑工程质量保修办法》的规定,屋面防水工程,在正常使用条件下,有防水要求的卫生间、房间和外墙面的防渗漏最低为()年。
某国的代表性商品为甲、乙、丙三种,1998年它们的价格分别为2、5、10美元,2008年它们的价格分别为6、10、30美元,它们在消费支出额中所占比重分别为30%、20%和50%,1998年作为基年的价格指数为100,则2008年的CPI为( )。
在一般制造工厂中,物料搬运作业约占用1/2的总人力,1/4的总空间,3/4的总生产工时,以及1/6~5/6之间的产品制造总成本。
Whatdoesthemanimply?
RecentlytheBarbicanmuseuminLondonheldanexhibitioncalledtheRainRoom.Duringthetimethisexhibitionwasopen,myTwi
最新回复
(
0
)