首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋
admin
2016-05-30
118
问题
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋边大喊大叫。
闲聊时和朋友谈及此事,他以为我的言外之意不在鸡,而是在论人。
说到人,在我们中确实是有很多沉默寡言的人,他们牢牢蹲在自己的岗位上,夜以继日,埋头苦干,替国家创造了大量的物质财富,为人民做出一项又一项的优异成绩。他们像母鸡一样,吞的是粗糠老菜,产下的是蛋,而且往往一声不响。但也有一种人,嘴尖舌长,能说会道,自我吹嘘,滔滔不绝,像那只爱唱的母鸡一样,占着个鸡窝不下蛋。个别恶劣的还窃取别人的成果去报喜称功,一点不觉得惭愧。
选项
答案
It is true that there are among us many people who stick to their posts and quietly immerse themselves in hard work day and night, creating enormous material wealth for the state and achieving one success after another for the people. Like the above-mentioned egglayer, they eat simple food, but lay eggs, often without making a fanfare. There are among us, however, another kind of people who armed with a glib tongue, indulged in incessant self-glorification and, like the above-mentioned cackler, hold on to the coop without laying any egg. Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
解析
1.汉语中动词的使用频率大大超过英语,因此汉译英时有必要删掉一些不必要的动词,如画线部分第一句中的“说到”和“替”,只留“蹲”“埋头苦干”“创造”和“做出”即可。“牢牢蹲在自己的岗位上”的意思是“坚守岗位”,故译为stick to their posts。
2.画线部分第二句中“往往一声不响”译为often without making a fanfare。make a fanfare是英语俗语,作“大吹大擂”解。
3.画线部分第三句中“占着个鸡窝不下蛋”可译为hold on to the coop withoutlaying any egg,其中hold on to是固定搭配,作“抓住不放”解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i17O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
There’saschooloflinguisticsthatbelieveslanguagelearningbeginswitha"silentperiod".Justasbabieslearntoproducel
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们就是我的朋友,它们常常在和我谈话
UsingMindMapstoDevelopOurWritingBesidesreadingmore,thinkingmuch,seekingmuch,usingmindmapsisalsoanimport
UsingMindMapstoDevelopOurWritingBesidesreadingmore,thinkingmuch,seekingmuch,usingmindmapsisalsoanimport
In1565______establishedthefirstpermanentEuropeansettlementinthecontinentalUnitedStatesatSt.Augustine,Florida.
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhassometerriblesecretwhichhasbeenconcealedfromstr
Thegrandmotherdidn’twanttogotoFlorida.ShewantedtovisitsomeofherconnectionsineastTennesseeandshewasseizing
TheJourneyofSelfImprovementI.PhasesofthejourneyofselfimprovementA.Thefirstphase:relyingon【T1】______,speakers
Theveryfirsttopicofourdiscussionis"whatisart?"Mytalktodaywillbedividedintotwoparts.Inthefirstpartofmyt
A、Neithergoodnorbad.B、Bright.C、Disappointing.D、Gloomy.A
随机试题
X线影像上,称为肺纹理的解剖结构的构成主要是
工程施工过程中,同一项目重复利用同一抽样对象已有检验成果的实施方案时,应事先报()认可。
目的港交货合同和CIF合同是两种不同性质的合同。()
根据《私募投资基金监督管理暂行办法》,关于私募基金的募集和运作,下列说法错误的是()。
计算应纳税所得额时,准予扣除的税金()万元。计算应纳税所得额时,准予扣除的销售费用和财务费用合计()万元。
遥感物探,是指在距离相当遥远的位置上,用各种传感器探知地面物体辐射(或反射)的电磁波信息,以查明地质的或地学的各种情况的方法。根据上述定义,下列属于遥感物探的是()。
什么是代理问题?其表现形式有哪些?如何解决这些问题?
明成祖死后,被废除的法律形式是()。
在一定意义上,社会形态的更替过程是()
I’musuallyfairlyskepticalaboutanyresearchthatconcludesthatpeopleareeitherhappierorunhappierormoreorlesscerta
最新回复
(
0
)