首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2012-07-18
55
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced In China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
Any product with a cute baby picture on the jar will most probably_____in Africa, according to the author.
选项
A、sell well
B、receive favorable attention
C、cause great interest
D、bring an end to the product
答案
D
解析
根据文中的"Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product.A baby food companyinitially packaged their African products just the same as in the U.S.一with a cute baby picture on theiar.They didn’t realize that because so many Africans cannot read,nearly all packaged products soldin African carry pictures of what is inside."可知,多数非洲人不识字,几乎所有在非洲出售的有外包装的产品,里面销售的都是图片上的产品。再根据“bring havoc to a product”可知,D项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i4nO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Manhasbecomemasteroftheearth’ssurface.Heisconstantlyprobingintotheearth’sdepthsandintotheatmosphere’suppe
Manhasbecomemasteroftheearth’ssurface.Heisconstantlyprobingintotheearth’sdepthsandintotheatmosphere’suppe
ItissaidthatthepublicandCongressionalconcernaboutdeceptivepackagingrumpusstartedbecauseSenatorHartdiscoveredth
IntheUnitedStatesandinmany【51】countriesaroundtheworld,therearefourmainwaysforpeopletobeinformed【52】develo
MuchoftheAmericananxietyaboutoldageisaflightfromtherealityofdeath.OneofthestrikingqualitiesoftheAmerican
Fromthehealthpointofviewwearelivinginamarvelousage.Weareimmunizedfrombirthagainstmanyofthemostdangerousd
Asthecityhasbecomeincreasingly______andpolluted,therehasbeenagrowingrealizationthatcertainactionurgentlyneede
IndustrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequiredtoproducemillionsofgoodseveryyearintheU
目前,越来越多的外语教师已不满足于只当一名“教书匠”,而在教书育人的同时搞一些科研工作。搞科研就需要掌握一些科研方法,其中很重要的一种方法就是懂得并掌握一些必要的统计方法,以便能够对所获得的数据进行分析、处理,并以此为根据进行科学的推断或决策。
_______meEuropeansbegantolearnhowtousethecompassontheirships.
随机试题
把模仿阶段习得的动作固定下来,并使各动作成分相互结合,成为定型的、一体化的动作。这就是操作的()。
心电图见“肺型P波”提示
除给予吸氧外,还应立即给予如果病人血压高,则不能选择哪种降压药物
工程项目风险管理的目标包括()。
分部工程质量验收合格的规定包括()。
国有独资企业、国有独资公司、国有资本控股公司不得向关联方提供资产租赁服务。()
3,,()。
教育目的与教育方针没有区别。
由四个结点可以构造出不同的二叉树?
小明需要将Word文档内容以稿纸格式输出,最优的操作方法是()。
最新回复
(
0
)