首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Suddenly, a tall man driving a golden carriage ______ the girl and took her away, ______into the woods.
Suddenly, a tall man driving a golden carriage ______ the girl and took her away, ______into the woods.
admin
2014-07-25
28
问题
Suddenly, a tall man driving a golden carriage ______ the girl and took her away, ______into the woods.
选项
A、seizing; disappeared
B、seized; disappeared
C、seizing; disappearing
D、seized; disappearing
答案
D
解析
本题考查谓语动浏和非谓语动词的辨别。首先看到and,判断and前面缺少谓语动词。排除A、C。而and前后连接两个动词构成此句的谓语动词,所以disappear应该用非谓语动词形式。man和disappear是主动关系,因此排除B,选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i6xO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
ChildrendonothaveenoughexperiencetorealizethatTVshowspresentanunrealworld;thatTVadvertisementslietosellprod
Mary(saidto)herhusbandthatshedidn’t(feelliketogo)to(themovies)thatnightbecauseshewas(tiredout)afteraday’
Itooktheglassverycarefullylestit______.
Jackhas(set)hismind(togoto)collegenextyear(eventhough)hehasn’t(savedup).enoughmoneytopayhistuition.
(I’drather)you(wouldgo)bytrain,becauseIcan’t(bear)theideaof(yourbeing)inanairplaneinsuchbadweather.
The(anti—smoking)campaign(oncampus)hasmade(quiteanimpact)(with)thestudents.
Sportsandgamesmakeourbodiesstrong,preventusfromgettingtoofat,andkeepushealthy.Butthesearenottheironlyuse.
Ourcountryhasmanychancesforadultswhowanttomaketheirlivesbetter.Therearepublicschoolsyoucanattend.Inthesch
Youcannever______thatfellowforhelpatacriticalmoment.
Thereareseveralcharacteristicsofthetextbook______attention.
随机试题
情感陶冶法包括人格感化、座右铭、自我实践体验、环境陶冶和艺术陶冶等。
焊接过程中对焊工危害较大的是()电压。
零件的加工精度和装配精度的关系()。
胆汁淤积性黄疸的特征不包括
建设地点的选择主要应解决三个问题,不属于这三项的是()。
除( )业务外,经营其他保险业务,均应从当年自留保险费中提取未到期责任准备金。
()股权投资基金在我国涵盖信托计划、资产管理计划、契约型基金等多种形式。随着相关法律法规和行业指引的完善,信托制度与股权投资业务的结合度逐步提高,使契约型股权投资基金也在一定程度上有所发展。
甲进出口公司代理乙工业企业进口设备,同时委托丙货运代理人办理托运手续,海关进口增值税专用缴款书上的缴款单位是甲进出口公司。该进口设备的增值税纳税人是()。
都说学中医难,难在哪里呢?是因为太灵活而难以把握。而诊断难则是其中最重要的一个方面。中医认识和治疗疾病都是从辩证人手的,而每一个辨证都是历代医生通过长期观察而归纳出来的,因此都有着各自基本固定的标准,并不像外人所说的那么玄乎而无法把握。所以当医生面对常见的
人生价值是一种特殊的价值,是人的生活实践对于社会和个人所具有的作用和意义。人生价值实现的社会条件包括()
最新回复
(
0
)