首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长时间的封存和孤独中,不但没有消失它原有的火一般的烈性,反而增添了几分浓郁的芳香。它是人们心灵中的一粒生命
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长时间的封存和孤独中,不但没有消失它原有的火一般的烈性,反而增添了几分浓郁的芳香。它是人们心灵中的一粒生命
admin
2019-10-05
38
问题
寂寞需要时间,也需要心情。面对生活节奏越来越快的现代人,寂寞似乎少有藏身之地。但是,寂寞却是深刻认识自我、凸现个性的必不可少的前提。不过,寂寞如酒,在长时间的封存和孤独中,不但没有消失它原有的火一般的烈性,反而增添了几分浓郁的芳香。它是人们心灵中的一粒生命旺盛的种子,在被世俗和骚动所忽视下,艰难而又坚强地、痛苦而又愉悦地孕育着生命的辉煌。
选项
答案
It takes much time and right mood to be solitary. Confronted with the increasingly-rapid pace of life, people today seems to have less and less privacy. But to be private is the indispensable prerequisite for deepening the understanding of oneself and bringing out one’s personality. Like wine having been stored away in a cellar for a long time, solitariness will not lose her fiery character; on the contrary, she will acquire more pervasiveness of aroma. She is an exuberant seed buried deep in one’s soul. Although disregarded by the noisy and turbulent world, the seed will develop and embark on a life of glory, arduous but determined, painful but happy.
解析
本文节选自《扬子晚报》,原文题为《寂寞》。本文为议论文,篇幅虽短,只有5句话,但读来津津有味,富有哲理性。选段的最后两句均为长句,且用了两个很美的比喻,对长句的断译是本篇的要点,翻译时需吃透全文,把握整体文意之后再进行断句分译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iCbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thedebateaboutproblemdrinkingandhowtostopitnowadayscentresmostontheworking-classyoung.Theyare【M1】______highly
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
AnumberofyearsagoIsatdownonastonebenchoutsidetheTeatroAvenidainMaputo,Mozambique,whenIworkedasan【M1】_____
Pub-talk,themostpopularactivityinallpubs,isanativedialectwithitsowndistinctivegrammar.Thereareveryfewrestr
Pub-talk,themostpopularactivityinallpubs,isanativedialectwithitsowndistinctivegrammar.Thereareveryfewrestr
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsaferbehavior,suchasagreeingnottogetdrunk(23per
HowtoTametheAngerMonsterI.ThreefactorscausingangerA.timea.atwork:—longerworkinghoursand【T1】______【T1】____
A、Abootcamp.B、Quittingdrinking.C、Anovernightchange.D、Learningtosmoke.B句(6)中盖茜博士提到,学习入睡不像新兵训练营,而是更像戒烟或戒酒之类的事情。因此答案为[B]
谁能否认海的伟大呢?我爱海,并不仅仅因为她的颜色美丽,和藏在海底那有趣的玩意儿,而是爱她的胸襟广阔,化污秽为清洁。她容纳无数的细流,尽管它们的颜色有黑的也有黄的,一旦流到了海的怀抱,便立刻变成碧绿的了。碧绿是代表和平,代表一种静美。一个人,哪怕他的脾气犹如
中国认为,人权的实现离不开世界的和平与发展。和平与发展是当今世界的两大主题,也是实现普遍人权和基本自由必不可少的前提。没有和平稳定的国际环境,没有公正、合理的国际经济秩序,就不可能实现普遍的人权。国际社会只有将促进人权同维护世界和平、促进人类发展联系起来,
随机试题
甲、乙、丙组成了特殊普通合伙企业,丙在执行合伙业务中因重大过失造成合伙企业100万元债务,对该债务的承担,下列表述正确的是【】
求过点M0(0,2,4),且与两个平面π1,π2都平行的直线方程,其中π1:x+y一2z一1=0,π2:x+2y—z+1=0.
女性,45岁,气短8年。查体:心率108/min,节律不整,心脏杂音听不清。超声示,二尖瓣前叶曲线EF斜率降低,A峰消失呈城垛样,后叶前向运动,心电图f波,诊断是
欲配制1%过氧乙酸1000ml,需要20%的过氧乙酸原液和灭菌蒸馏水的ml数分别为
一患儿因慢性贫血,经多方检查确诊为营养性巨幼细胞贫血。其最有诊断意义的临床表现是
检验批质量验收的合格标准是( )。
“清楚”是导游语言的基本要求,主要体现在()诸方面。
Itisalwaysusefultohavesavingsto______.
A.comfortableB.preferC.investmentD.academicallyE.workedoutF.overwhelmedG.la
Onelessonofthefinancialcrisisisthis:whentheentirefinancialsystemsuccumbs(屈服)topanic,onlythegovernmentispowerf
最新回复
(
0
)