首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
My guess is that English will retain its currency in the world for the next 50 or so, but, it is difficult to see it retaining i
My guess is that English will retain its currency in the world for the next 50 or so, but, it is difficult to see it retaining i
admin
2013-04-13
29
问题
My guess is that English will retain its currency in the world for the next 50 or so, but, it is difficult to see it retaining it beyond then. If the Chinese could establish some reasonable way of writing their language by forming some sort of alphabeticisation, then given the exponential population growth among Chinese communities, their language would rapidly gain in importance. And let’ s not forget Spanish; some predict that there will be a Spanish majority in the United States within twenty years. So it is not impossible to conceive that another language might come to dominate besides English one day.
An equally important trend will be the fragmentation of English. Many countries are now using English so much that they are starting to teach their own particular brand of the language with different forms of sentence construction, for example. They no longe want native speakers to teach English, but locals whose version of English contains the same forms as the local use of the language. This is not just tree in colonial countries, it’ s happening as far apart as Germany and the Pacific Rim. It’ s a strongly democratic move and I think we will see a lot more local publishing as a result.
Yet while forms of English become increasingly localized, the information explosion is also making our use of language global. A quite, new form of language is evolving on the internet The E - mail is a new form of message: it’ s not a letter, not a postcard And it has its own casual style, often without complete sentences. English is especially well adapted to this style, as it can easily be shortened. So I suspect English will continue to be more advanced than other languages on the worldwide web--it will remain the language of science and technology.
选项
答案
一个同样重要的趋势是英语的破碎。很多国家现在大量使用英语,以至于他们开始教授有自己特色的英语。例如,他们使用的句子结构就与英国人用的不同。他们不再要来自英语国家的人教英语,而是要当地人来教,而这些当地老师的英语含有与当地使用的英语相同的形式。不仅在殖民地国家是这样,在像德国和太平洋周边国家这样相隔十万八千里的地方都是如此。这是非常强有力的民主行动,结果是,我们会看到当地的英语出版物大为增加。 然而在英语的形式日益当地化的同时,信息爆炸也使我们使用的语言更加全球化。因特网上正在形成一种相当新的语言形式。
解析
全文有九句要求翻译。第一句话采用了“顺译法”。第二句话采用了“扩句”法,将so…that结构拆译成两分句。原文第三句话也采用了“扩句”法,将 whose version of English...这一定语结构译成了一个分句。原文第四、五、六、七句话都采用了“直译法”。原文第八、九句话采用了“缩句”法,将两个独立的句子合译成为一句。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ih4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
WhilethecitiesofChinahaveundergonemodernizationevidentintherisingtowersandbrightlightthathaveawakenedthesle
Intoday’sworld,insuranceplaysavaluableroleintheeconomicand1.______socialwelfareoftheentirepopulation.Thewish
撒谎和利害有关,说谎者总是为趋利避害;如无利害,扯谎作甚?而人在幼小之时,天真无邪,不明利害,当然也就无需撒谎。因此小孩也极易受骗,对大人的话总是深信不疑。有一次乘火车,对座是一位母亲和她的5岁男孩。长途苦旅,我变魔术逗男孩玩耍。我将男孩的帽子摘下,小施
A、At10:00AM.B、At8:00AM.C、At10..30AM.D、At8:30PM.CA上午十点,(喝咖啡的时间,休会时间);B.上午八点(指有关ConcretePlansforImplementingGreate
随着火箭发动机的一阵轰鸣,人造卫星被送人太空。几分钟后,在300英里的高空,这个极小的电子月亮开始环绕地球轨道运行了。卫星上的无线电装置开始发回多得令人惊愕的有关卫星轨道情况的数据,以及探测到的辐射线数据和陨星的情况。各种各样的资料都极迅速地发送回地球。世
随机试题
简述支原体与细菌L型的区别。
按技术要求卵石、碎石可分为()。
解救有机磷酸酯中毒时,应用阿托品无法改善的症状是
下列选项中,()属于工程项目准备阶段的工作。
倾销是指一国(地区)的生产商或出口商以低于其国内市场价格或低于成本的价格将其商品出口到另一国(地区)市场的行为。倾销的结果往往给进口方的经济或生产者的利益造成损害,特别是掠夺性倾销扰乱了进口方的市场经济秩序,给进口方经济带来毁灭性打击。()
下列各项中,属于静态投资回收期特点的是()。
回归分析法中的一元线性回归分析法运用的预测原理是()。
下列凭证中,属于自制原始凭证的是()。
下列不属于《内务条令》强调的一项是()。
I’dliketodiscusssomeofthewaysresearcherstrytomeasurequalityoflifeorwell-beingandthedifficultieswithsuchmea
最新回复
(
0
)