首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
admin
2015-02-17
41
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter.
【M2】
选项
答案
was—were
解析
近义词组错误。as it was意为“事实上”,常用在过去时态,而此处显然是一般的描述,应改为as it were,意为“可以说是”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iidO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、waystohelpthepoorerOICmembers.B、waystopromotetheeconomyinallMuslimcountries.C、politicalcooperationbetweenMu
Swans,notedforgracefulmovementsinthewater,havebeenthesubjectofmanypoetry,fairytales,legends,andmusicalcompos
ForgetexpensiveeducationalDVDsandprivatetutors,thesecrettosmartchildrencouldbesosimpleasgivingbirth【M1】______
NewresearchfromtheUnitedStatessuggeststhatthemillennia-oldtherapyofyogacouldbenefitmillionsofpeoplewhosuffe
Itisconvenienttodistinguishbetweennonverbalandverbalcommunication,justasistodistinguishbetweendecodingand【M1】__
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekhelp.Thissimple-soundingdirective,moreover,is【M1
EffectiveLectureStrategiesLecturalgia:painfullecture;causeofmorbidityforbothteachersandlearnersLectures:promotes
ThefirstknownsettlersofBritainwere______.
TheSunandtherestofsolarsystemformedabout4.5billionyearsagofromacloudofcollapsinghydrogengas.
A、Becauseshewantstopleaseherparentswhowerefirst-generationIrishCatholics.B、Becausesheisobsessedwiththingsinth
随机试题
下列情况下,可使肾小球滤过平衡点向出球小动脉端移动的是
血清球蛋白明显增高见于
(2010年)污水中的有机污染物质浓度可用COD或BOD来表示,如果以CODB表示有机污染物中可以生物降解的浓度,BODL,表示全部生化需氧量,则有:
目前,我国工程造价咨询单位的资质等级划分为()等级。
某建筑安装公司的管理人员经常违章指挥,强令其电工冒险作业。对于这种情况,该电工有权()。
银行广告一般有形象广告和产品广告两种类型。公司信贷营销主要运用()广告,突出()策略。
电子工业增长景气指数最高的年月份为()。从上图可以推出的结论为()。Ⅰ.电子工业的增长景气曲线与效益景气曲线趋向一致Ⅱ.2004年电子工业经济效益呈现近几年最好的态势Ⅲ.2003年4月份效益景气指数在近两年来为最
下列各句中,没有语病的一句是()。
Intheearly1960sWiltChamberlainwasoneofonlythreeplayersintheNationalBasketballAssociation(NBA)listedatoverse
HowtoWriteJobApplicationsandResumesI.Thepreparationsforyourapplicationandresume1)OfferyourabilitiesA.basis:p
最新回复
(
0
)