首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target
admin
2015-02-17
32
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter.
【M2】
选项
答案
was—were
解析
近义词组错误。as it was意为“事实上”,常用在过去时态,而此处显然是一般的描述,应改为as it were,意为“可以说是”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iidO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CollegesandUniversities,institutionsofhighereducationthatofferprogramsbeyondthehighschoollevel.Collegesanduniv
Poetrydoesn’tmattertomostpeople.Onehastowonderifpoetryhasanyplaceinthe21stcentury,whenmusicvideosandsat
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekhelp.Thissimple-soundingdirective,moreover,is【M1
EffectiveLectureStrategiesLecturalgia:painfullecture;causeofmorbidityforbothteachersandlearnersLectures:promotes
Thereare______politicaldivisionsontheislandofGreatBritain.
WhichofthefollowingisNOTthecharacteristicofconversationalimplicature?
AccordingtoDr.Adams,whatshouldwehaveasanattainablegoaloflanguagelearning?
WhichofthefollowingdoesNOTcharacterizeEmilyDickinson’spoems?
TheAustralianFederalParliamentismodeledon______.
______constitutestheUK.
随机试题
患者,女,35岁,车祸后并发血气胸,进行手术治疗后医嘱常规行沐舒坦(盐酸氨溴索)雾化吸入。用该药物的目的是
患者,女,40岁。腰麻下手术,穿刺注射麻醉药后即刻出现血压下降。该药的用量是
桥梁承载能力检测评定工作中,测量桥跨结构纵向线形,以下叙述正确的是()。
检验检测机构应当建立并保持出现不符合工作的()。
“加强劳动保护,改善劳动条件”作为安全生产方面的最高法律效力的规定,是在()中规定的。
2010年12月31日,某公司“长期借款”账户贷方余额520000元,其中,2011年7月1日到期的借款为20000元,则当日编制的资产负债表中,“长期借款”项目的期末余额应为320000元。()
债券发行上网定价方式以公开招标最为典型。按照招标标的分类,有()。
机遇与每个人的未来_______,把握机遇,就能更好地把握未来。然而,机遇又像是一个美丽而性情古怪的天使,她偶尔降临在你身边,如果你稍有不慎,如果你不懂珍惜,她将翩然离去,不管你怎样_______。依次填入画横线处最恰当的一项是()。
Abilingualpersonissomeonewhospeakstwolanguages.Apersonwhospeaksmorethantwolanguagesiscalled"multilingual"(al
中国的人口发展形势非常严峻,为此国家统计局每10年进行一次全国人口普查,以掌握全国人口的增长速度及规模。按照下列要求完成对第五次、第六次人口普查数据的统计分析:在合并后的工作表“比较数据”中的数据区域最右边依次增加“人口增长数”和“比重变化”两列,计算
最新回复
(
0
)