首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
京杭大运河(the Bejing-Hangzhou Grand Canal),与长城并称为中国古代的两项伟大工程,是世界上最长的人工河道。京杭大运河开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period),在隋代和元朝(Sui Dynas
京杭大运河(the Bejing-Hangzhou Grand Canal),与长城并称为中国古代的两项伟大工程,是世界上最长的人工河道。京杭大运河开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period),在隋代和元朝(Sui Dynas
admin
2015-06-23
42
问题
京杭大运河(the Bejing-Hangzhou Grand Canal),与长城并称为中国古代的两项伟大工程,是世界上最长的人工河道。京杭大运河开凿于春秋时期(the Spring and Autumn Period),在隋代和元朝(Sui Dynasty and Yuan Dynasty)得到大规模修建。它南起杭州,北至北京,全长约1794公里。2004年,运河博物馆(the Canal Museum)建成,展示了运河的古老历史。大运河为中国的经济发展、国家统一、社会进步和文化繁荣做出了重要贡献。如今,到运河周边区域旅游已经成为一种新时尚。2014年,京杭大运河正式列入“世界文化遗产名录”(the World Cultural Heritage site)。
选项
答案
As the longest man-made waterway in the world, the Bejing-Hangzhou Grand Canal and the Great Wall are known as two great projects of ancient China. The Canal was dug in the Spring and Autumn Period and was built massively in Sui Dynasty and Yuan Dynasty. It extends from Hangzhou in the south to Bejing in the north with an overall length of 1794 kilometers. In 2004, the Canal Museum was built up to display its long history. The Grand Canal has made important contribution to the development of China’s economy, national unity, social progress and cultural prosperity. Now it has become a new fashion to travel in its surrounding areas. In 2014, the Bejing-Hangzhou Grand Canal was listed as the World Cultural Heritage site successfully.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/j3l7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Heorganisesinternationalflightsfortourists.B、Hetravelsaroundtheworldwithcheaptickets.C、Hedeliverspapersandpa
A、Touchingitseyes.B、Takingthehookoffit.C、Removingitsscales.D、Holdingitinyourhand.C短文中提到Don’twipethescalesoff
A、Thenewcomedyopeningintowniswellworthwatching.B、She’dprefertoseeadifferenttypeofmoviethanacomedy.C、Shewo
IntheUnitedStates,acountryofimmigrants,prejudiceanddiscriminationcontinuetobeseriousproblems.Therewasoftenten
A、Theyhuntforfood.B、Theyhuntformoney.C、Theymistreatanimals.D、Theyhuntoldanimals.A短文中间引用大型动物猎杀者在他们的日记中写的话,理解了其中提到的
根据中国的阴阳五行学说,世界上所有的事物都是由金、木、水、火、土五种元素构成,这五种元素相生相克,白色代表金,绿色代表木,黑色代表水,红色代表火,黄色则代表土。中国社会发展到汉代以后,黄色开始被人所接受,并认为是最尊贵的颜色。唐代以后,服饰制度规定只准皇室
ANewYorkTimes-CBSNewspollfoundthatalmost90percentofAmericansthinkthathomeownershipisanimportantpartoftheAm
A、Makeaschedulefortheirdecoration.B、Geteverythingneededpurchasedinonetrip.C、Betheweekendfightersthroughpurchas
A、Thewoman’sschoolchoir.B、Theman’sexperienceofsinging.C、Theman’sinterestinsinging.D、Thewoman’stalentforsinging
随机试题
A.近侧指间关节不能主动屈曲B.远侧指间关节不能主动屈曲C.掌指关节不能主动屈曲D.两个指间关节均不能主动屈曲E.两个指间关节和掌指关节均不能主动屈曲男性,50岁,右示指玻璃切割伤,指深、浅屈肌腱均断裂
在通用矩阵中,对于()的业务应采取“区别对待”的企业战略。
下列属于成本会计科目的是()。
对产地检验检疫,口岸报关出境的货物,由产地检验检疫机构出具( ),口岸检验检疫机构经验证或核查货证合格后,换发( )。
以下各项中,()的说法不正确。
根据企业所得税法律制度的规定,下列关于企业所得税税率的判断,说法正确的有()。
奥苏伯尔认为,学校情境中的成就动机主要由三方面的内驱力组成,即()。
多年后,奥运圣火点燃的那一幕记忆犹新,这属于()。
控制采购的输入不包括()。
中国的人口老龄化带来了一系列社会问题,如劳动力资源相对短缺、国家福利和医疗服务支出增加。
最新回复
(
0
)