首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
Trees should only be pruned (修剪) when there is a good and clear reason for doing so and, fortunately, the number of such reasons
Trees should only be pruned (修剪) when there is a good and clear reason for doing so and, fortunately, the number of such reasons
admin
2022-05-30
42
问题
Trees should only be pruned (修剪) when there is a good and clear reason for doing so and, fortunately, the number of such reasons is small. Pruning involves cutting away of overgrown and unwanted branches, and the inexperienced gardener can be encouraged by the thought that more damage results from doing it unnecessarily than from leaving the trees to grow in their own ways.
First, pruning may be done to make sure that trees have a desired shape or size. The object may be to get a tree of the right height, and at the same time to help the growth of small side branches which will thicken its appearance or give it a special shape. Secondly, pruning may be done to make the tree healthier. You may cut out diseased or dead wood, or branches that are rubbing against each other and thus causing wounds. The health of a tree may be encouraged by removing the branches that are locking up the centre and so preventing the free movement of air.
One result of pruning is that an open wound is left on the tree and this provides an easy entry for diseases, but it is a wound that will heal (愈合). Often there is a race between the healing and the disease as to whether the tree will live or die, or that there is a period when the tree is at risk. It should be the aim of every gardener to reduce the risk as far as possible. It is essential to make the area which has been pruned smooth and clean, for healing will be slowed down by roughness. You should allow the cut surface to dry for a few hours and then paint it with one of the substances available from garden shops produced especially for this purpose. Pruning is usually done in winter, for then you can see the shape of the tree clearly without the interference (妨碍) from the leaves and it is, too, very unlikely that the cuts you make will bleed. If this does happen, it is, of course, impossible to paint them properly.
What was the author’s purpose when writing this passage?
选项
A、To discuss different methods of pruning.
B、To introduce some common knowledge of pruning.
C、To explain how trees develop disease.
D、To give practical instruction for pruning a tree.
答案
B
解析
全文讲述了剪枝的原因和注意事项,以及剪枝以后的注意事项,作者的目的在于介绍关于剪枝的一些常识。故选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jApJ777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
下列市场调查方法中,属于访问方法的有()。
企业的新产品开发部门根据新产品开发任务书的规定和消费者对新产品的要求,运用现代科学与技术手段对产品功能及其各层次进行(),形成完整的产品概念。
有限责任公司对公司债务承担责任的界限是()。
单件生产类型的特点有()。
①同青年时代的乔布斯一样,我们每个人的心中都曾经藏着一个改变世界的理想②我们按这个社会的理性法则修剪自己的枝丫,因为这样才能让成功——或者是不失败——的可能性最大化③它只是人们对20世纪效率与理性主题的厌倦在21世纪的一场爆发④苹果的非典型性成功,并
UrbanizationandItsInfluenceOverhalftheworld’speoplenowliveincities.Thelatest"GlobalReportonHumanSettlemen
TheestablishmentoftheThirdReichinfluencedeventsinAmericanhistorybystartingachainofeventswhichculminatedinwar
________didwegoswimmingintheChangjiangRiver.
—I’msurprisedtohearthatSueandPaulhave________.—SoamI.TheyseemedveryhappytogetherwhenIlastsawthem.
随机试题
A、StudentsfromAmerica.B、StudentsfromEngland.C、StudentsfromAustralia.D、StudentsfromJapan.A
在立式铣床上铣削一单柄外球面,已知柄部直径D=40mm,外球面半径SR=35mm。试求分度头倾斜角α和铣刀盘刀尖回转直径dE。
在原料液组成及溶剂化(S/F)相同条件下,将单级萃取改为多级萃取,如下参数的变化趋势是萃取率(),萃余率()。
A.维生素B1B.维生素B12C.维生素CD.维生素DE.维生素E缺乏时可以引起佝偻病的维生素是
某发电厂现有6台机组(2×25MW、4×125MW),为了节约能源,减少环境污染,作为当地区域集中供热的热源点,替代周围拆除的10t以下13台小工业锅炉,公司对现有2X25MW机组进行了抽汽供热改造。项目规模为2×300MW,总容量为600MW。辅助工程为
根据《建设工程工程量清单计价规范》,工程量清单主要包括()。
以下关于久期的论述正确的是()。
商业银行向中央银行借款有再贴现和()两种途径。
以下事项中,属于导致修改审计计划的有()。
设f(x)=
最新回复
(
0
)