首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为外朝和内廷两部
故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为外朝和内廷两部
admin
2017-03-01
50
问题
故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为外朝和内廷两部分,外朝是皇帝上朝处理国家大事的地方,内廷是皇帝和皇室的居住地。1987年,故宫被联合国教科文组织列入世界文化遗产。
选项
答案
The Imperial Palace, also called the Forbidden City, was the palace of 24 emperors during the Ming and Qing Dynasties who ruled China for about 500 years. It’s located in the center of Beijing City, to the north of Tian’anmen Square. It’s shaped in rectangle, 960 meters from the south to the north and 750 meters from the east to the west, covering 72 hectares and with a total building area of 150,000 square meters. The Imperial Palace is the largest and most completely conserved ancient wooden palace in the world in existence. It’s divided into the outer court and the inner court. The outer court was the place where the emperor dealt with state affairs and the inner court was the living palace for the emperor and his family. The Imperial Palace was listed by UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites in 1987.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jFU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Amanstepsonwhatseemslikesolidgroundbutdiscoverswithhorrorthatthegroundisgivingwaybeneathhisfeet.Themanst
A、Nomedicinecouldsolvethewoman’sproblem.B、Thewomanshouldeatlesstolosesomeweight.C、Nothingcouldhelpthewomani
Toseeifhaircoloraffectsaperson’schancesofgettingajob,researchersatCaliforniaStateUniversityasked136colleges
A、Marktakeseverythingtooseriously.B、Markshouldkeepitasecretwithouttellingotherpeople.C、Markisabitannoyingin
IfthepopulationoftheEarthgoesonincreasingatitspresentrate,therewilleventuallynotbeenoughresourcesleftto【B1】
IfthepopulationoftheEarthgoesonincreasingatitspresentrate,therewilleventuallynotbeenoughresourcesleftto【B1】
A、Midnineteenthcentury.B、Latenineteenthcentury.C、Mideighteenthcentury.D、Lateeighteenthcentury.A短文谈到,美国有很多中国餐馆,超市里也卖中
唐朝早期和中期的统治开明、经济繁荣、社会安定。
李时珍是明朝卓越的医药学家(pharmacologist),也是世界文化史上伟大的自然科学家。他精通医术,并且具有严谨的科学态度。李时珍钻研了很多医学上的经典书籍,并结合自身经验和调查研究,历时27年撰写了著名的《本草纲目》(CompendiumofM
中国的快递业(expressdeliveryindustry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现多元
随机试题
治疗寒热互结之心下痞满证的最佳方剂是
子宫内膜异位症的典型症状是
因胆汁酸过少而易于形成胆结石的是对脑组织损害大的是
在财政收支平衡的情况下,( )。
将下列词语依次填入句中横线处,最恰当的一组是()受到民众欢迎的平价商店_______了传统的药品销售流通模式。别的药店的流通模式是从厂家到各级批发商和代理商,再到零售药店;平价药店则是直接从厂家和大型批发商那里进货,并采用现金结账的___
4,16,48,128,()。
许多跨国企业在进入中国市场时,都试图推行本土化的传播策略和营销方案,都期望得到中国消费者的关注和认同,在广告中运用“中国元素”就是一种体现。这本是值得肯定的,但这种运用要与人们的文化习惯和感情倾向相一致,如果仅仅在技术上简单地模仿和运用,缺乏文化上真正的尊
[2002年MBA真题](1)一(2)基于以下题干:张教授:智人是一种早期人种。最近在百万前的智人遗址发现了烧焦的羚羊骨头碎片的化石。这说明人类在自己进化的早期就已经知道用火来烧肉了。李研究员:但是在同样的地方也同时发现了被烧焦的智人骨头碎片的化石。以
WhentheRomanarmycametoBritain,thefirstthingtheydidwastobuild______.
Skipthatthirdhelpingofroastbeef,savetheplanetanddoyourheartafavoratthesametime.That’stheadviceofAlan
最新回复
(
0
)