首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
One City, Two Visions Experts differ in method, but agree that people make a city prosper. What should be the next s
One City, Two Visions Experts differ in method, but agree that people make a city prosper. What should be the next s
admin
2012-12-13
65
问题
One City, Two Visions
Experts differ in method, but agree that people make a city prosper.
What should be the next step after a city has become a domestic success in almost every field?
"Have more internationally competent talents prepared," one expert answered.
"It should learn more about how to learn," said another.
They were speaking about Shanghai and both assertions (断言) refer to the quality of people, and the belief that any further development of the city requires talented individuals who have both professional expertise (专门知识) and international vision.
Comments from an article entitled "On Internationally Competent Talents," by Miao Qihao, Deputy Director of the Shanghai Library, which was published in the Hong Kong- based Wen Wei Po on October 12, 2003, add some insights into this interesting and very relevant social issue.
"Internationally competent talents, in many occasions these days, have become the equivalent of haigui (Chinese who have gone abroad to study or work and then returned), but I don’t quite agree with this," says Miao.
He explains his definition of internationally competent talents as having various categories, including foreign professionals and haigui who, according to a more accurate term suggested by the United Nations specifically referring to talent backflow from developed countries to developing ones, is "reserve brain drain (人才流失)." These expertise and knowledge of these two kinds of arrivals, Miao concludes, certainly add more international flavor to Shanghai’s economy and culture.
The real challenge for Shanghai to foster a strong contingent of internationally competent talents, Miao maintains, is not only expanding the first two categories, but for local professionals to upgrade themselves to international standards. "They are the largest part and their quality to a large degree determines the quality of human capital of the whole city," he adds.
But for those who have never been abroad, under what conditions can they be regarded as "international talents"? Diplomas and English proficiency? Practical criteria, but much too simplified. According to Miao, ethical virtues and professional expertise are essential, in addition to three other qualities, namely, understanding of international practices and rules, cross-culture communication, and global vision.
We are not calling for know-alls, but for professionals who have professional knowledge, Miao clarifies in his definition of understanding of international practices. For example, human resource managers of academic institutions should be able to tell qualified foreign university diploma from false ones, he adds.
As for international rules, Miao raises an example of a Chinese export company that was stunned by the emerging technological barrier in the European market. Though the new regulation was published half a year earlier on the official website, ignorance to international rules made the company believe that the once warm and extravagant reception they extended to their European clients would exempt (免除) them from any restriction.
Skills in communication with people speaking different languages and having different cultural backgrounds, in Miao’s opinion, are another essential but lacked capability. The English name of a Shanghai organization, for instance, sounds like "hang you", which may confuse or even frighten its foreign clients. Many may attribute this to insufficient English ability, but overlook the problem of cross-culture communication lying deeply beneath.
"Think global, Act local," a slogan Miao cites to illustrate his understanding of global spirit and vision. "Global" is a big word, but it can also be reflected in very practical local actions. Printing name cards with recycled paper, for example, is a practice for the good of environment protection, a grave global issue.
Miao goes on to argue that tolerance to foreign culture and appreciation of national heritage (遗产,传统) are another part of global vision. "Shanghai should be a Chinese Shanghai open to the whole world, not an oriental version of Paris or New York," he suggests.
In addition, Miao says that top domestic experts are internationally competent talents worthy of the name.
While Miao focuses on Shanghai’s keeping up with international development, Xiao Wei, a professor of Fudan University, prescribes (指示,规定) another theory on what Shanghai people can do to make their city progress faster, in his article entitled "A Market Promoted by Science and Education, Supported by a Learning Society."
Shanghai is facing massive challenges on its transition from the first modernization based on industrialization and urbanization to the second modernization featuring knowledge economy, he says. In the Report on China’s Sustainable Development Strategy in 2003 released by the Chinese Academy of Sciences, Shanghai was once again honored with greatest sustainable development ability, but also challenged by the really small margin of second place. Beijing, which had set the pace in developmental potential indicators of "social support" and "intellectual support" for a succession of years.
Therefore, to keep its leading position, Shanghai has to make human capital its priority and usher in an economy largely supported by education and scientific advance, says Xiao.
With a number of academic institutions and research centers, Shanghai has done a lot in improving the "visible environment," but still lags behind (落在后面) in "invisible environment" construction, including human capital management, assessment (为征税对财产所作的估价 ), and performance appraisal (评价).
Equally important, Xiao points out, is a group of qualified bottom-line technicians who are able to put scientific achievements into practical use. In China, scientific and technological advance only contributes 30 to 35 percent of the force driving economic development. Although Shanghai has been better than average with above 50 percent since 2000, it still trails (落后).
According to Miao, most of the internationally competent talents are local professionals, so to some extent their quality determines the quality of the human capital of the whole city.
选项
A、Y
B、N
C、NG
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jSw7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Theteacher______hislessonsaboutFrancewithphotographsofthelocalpeople.
A、Heusuallytalksquietly.B、Heusuallyassignshomework.C、Hedidn’tteachclasstoday.D、Henoticedthatthestudentsdidn’t
WhyDIY?ThereasonswhypeopleengageinDIYhavealwaysbeennumerousandcomplex.Forsome,DIYhasprovidedarareoppor
A、Itsmaincampus.B、Itsstudentpopulation.C、Itsage-oldideals.D、Itsprogramsforthecommunity.C选项中的Itsmaincampus/studen
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Weweretootiredtogoonwithourwork,______wehadabreak.
A、Takeabreak.B、Refuelhiscar.C、Asktheway.D、Haveacupofcoffee.B女士说她看这个地方有点陌生,以为他们迷路了。男士对此表示同意,并说还是把车停下,在他给车加油的时候,女士可以
A、Takeabreak.B、Refuelhiscar.C、Asktheway.D、Haveacupofcoffee.B女士说她看这个地方有点陌生,以为他们迷路了。男士对此表示同意,并说还是把车停下,在他给车加油的时候,女士可以
随机试题
男,12岁。1个月前无明显诱因出现左胫骨近端肿瘤,逐渐加重,皮肤表面静脉怒张,皮温增高。X线片见左胫骨近端呈溶骨性破坏,伴有骨膜日光放射状表现。最可能的诊断是
使用呼吸机的患者常常用手势和表情与护士传递交流信息,此时的非语言行为对语言具有()
某慢性肺源性心脏病病人。喘憋明显,略有烦躁。在治疗过程中应慎用镇静剂,以避免
某施工单位承接了一座7×30m后张法预应力混凝土T型梁桥,施工单位严格按照设计文件和相关施工技术规范的要求进行施工,并作了以下主要检验内容:混凝土强度、T梁的宽度和高度、梁长、支座表面平整度以及横系梁及预埋件位置。在质量控制方面,开展了主梁预制和现浇混凝土
根据现行制度规定,上海证券交易所和深圳证券交易所对一些可能影响证券交易价格或者证券交易量的异常交易行为予以重点监控。()
背景说明:你是宏远公司的行政秘书初萌,下面是行政经理需要你完成的几项工作任务。
课堂导入方式多种多样。以学生的生活经验,已知的知识素材为出发点,教师通过生动而富有感染力的讲解,谈话或提问,以引起回忆,自然导入新课,鼓动起学生的求知欲望。
古希腊古典时期的雕刻家波留克列特斯撰写了()一书,提出人的头与身体的比例为1:7。
毛泽东思想达到成熟的标志是()。
Whichofthefollowingadjectiveisusedasanoun?
最新回复
(
0
)