首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
天宫一号目标飞行器(Tiangong-1 target spacecraft)于2011年9月29日发射,是中国第一个目标飞行器和空间实验室。它使中国人的飞天(flying Apsaras)梦想得以实现,成为中国探月工程(Chinese Lunar Exp
天宫一号目标飞行器(Tiangong-1 target spacecraft)于2011年9月29日发射,是中国第一个目标飞行器和空间实验室。它使中国人的飞天(flying Apsaras)梦想得以实现,成为中国探月工程(Chinese Lunar Exp
admin
2017-04-12
30
问题
天宫一号目标飞行器
(Tiangong-1 target spacecraft)于2011年9月29日发射,是中国第一个目标飞行器和空间实验室。它使中国人的
飞天
(flying Apsaras)梦想得以实现,成为
中国探月工程
(Chinese Lunar Exploration Program)的里程碑。天宫一号的成功发射表明,中国经过几十年的经济发展,国家实力得到大幅提升,有能力发展高端航天科技。但是,与俄罗斯、美国等国家相比,中国的空间站技术仍处于起步阶段,“天宫一号”的发射是中国努力缩小差距的开始。太空是人类共同的财富,在探索太空的事业中,中国应当做出自己的贡献。
选项
答案
Tiangong-1 target spacecraft, launched on September 29, 2011, is China’s first target spacecraft and space laboratory. It fulfills the Chinese people’s dream of flying Apsaras and becomes a landmark of the Chinese Lunar Exploration Program. The successful launch of Tiangong-1 indicates that after decades of economic development, China’s national strength has increased substantially, which enables the Chinese people to develop high-end aerospace science and technology. However, compared with Russia, America and other countries, China’s space station technology is still in its initial stage. The lift-off of Tiangong-1 is the start of China’s efforts to narrow the gap. The outer space is the common wealth of mankind and China should make its own contribution to the exploration.
解析
1.第一句中的“于2011年9月29日发射”可用过去分词表达,作插入语,相当于which was launched on September 29,2011。
2.在“天宫一号的成功发射表明……”中,“表明”的宾语很长,所以用that引导的宾语从句表达,句子的逻辑关系更清晰。“中国经过几十年的经济发展,国家实力得到大幅提升”使中国“有能力发展高端航天科技”,可用which引导的非限制性定语从句来修饰主句,并且用enable(使能够)来表达“有能力”。
3.“与美俄等国家相比”用过去分词短语compared with表达,作状语。“但是,与俄罗斯、美国等国家相比……缩小差距的开始”,这句话很长,可拆译为两句,前一句比较中国与俄罗斯、美国的技术,后一句说明“天宫一号”的发射是缩小差距的开始。
4.“太空是人类共同的财富,在探索太空的事业中,中国应当做出自己的贡献”,含有两个主语:太空、中国。在翻译的时候可使用and连接的并列句来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jXU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、BecauseChinesesuccessfullyintegratedintoAmerican.B、BecauseChopSueywasintroducedintoAmerican.C、BecauseChinesefoo
A、Talkers.B、Thespeakeasy.C、Thespacemaker.D、Texters.C推断题。文中提到两类人:speakeasy与spacemaker,并说后者在讲电话时需要有自己的空间,不让别人听到的那一类人,故C正确。
JustlikeChinese,Westernersgivegiftsonmanyoccasions,suchas,onbirthdaysoffamilymembers,atweddings,atChristmasa
JustlikeChinese,Westernersgivegiftsonmanyoccasions,suchas,onbirthdaysoffamilymembers,atweddings,atChristmasa
JustlikeChinese,Westernersgivegiftsonmanyoccasions,suchas,onbirthdaysoffamilymembers,atweddings,atChristmasa
A、60percentof100millionChinesenetizensarebelow24.B、2outof3Chinesenetizensare19yearsold.C、SomeChineseyouth
随机试题
若焊件材料含碳或硫、磷等杂质较高时,应选用_____的焊条。
为保证路面的抗滑性能,沥青混凝土应选用()。
消费税的税率形式有()。
在国务院确定的国家高新技术产业开发区设立的被认定为高新技术企业以及在北京市新技术产业开发试验区设立的被认定为高新技术企业的外商投资企业,自其申请高新技术企业或新技术企业之日所属的纳税年度起,减按15%税率缴纳企业所得税。()
下列食物中,属于油脂类坚果的有()。
Word中,双击“格式刷”,可将格式从一个区域一次复制到的区域数目是()。
开展技能型政府建设活动可以有效地提高政府部门的工作效率。只有培养乡镇干部的创业精神和服务意识,提高乡镇干部的技能水平和服务本领,并转变乡镇政府职能,才能有效地进行技能型政府建设。由此可见:
2005年11月7日,中华人民共和国商务部发布了《酒类流通管理办法》,该《酒类流通管理办法》第19条规定:酒类经营者不得向未成年人销售酒类商品,并应在经营场所显著位置予以明示;第30条规定:违反本办法第19条规定的,由商务主管部门或会同有关部门予以警告,责
Themajortaskfacingadolescentsistocreateastableidentity.Therearesomedevelopmentaltasksthatenablethemtocreate
Anelderlywomandiedyesterdayafterbeingknockeddownbyamotorist.Thedriverhad【C1】______noattempttobrake(刹车).Whena
最新回复
(
0
)