首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-01-20
48
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)"and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks
B、Faulty translations
C、Avoid cultural oversights
D、Prevent blunders
答案
B
解析
第三段至第六段的大意就在第三段里可以找到,Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.句意为:错误是国际广告众多错误的根源。第四到六段举例说明这句话的含义,所以选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jZ2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Afewyearsago,therichworld’sworryabouteconomicinteractionwithdevelopingcountrieswasthatthepoorcouldnotprofit
Thereisarealpossibilitythattheseanimalscouldbefrightened,____asuddenloudnoise.
Whenhewassofaroutthathecouldlookbacknotonlyonthelittlebaybutpastthestretchofrockthatwasbetweenitandt
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth’ssurfaceoverthepastcenturyaresimilarinsize
Tomanypeople,ahusbandandwifealonedonotseemaproperfamily—theyneedchildrentoenrichthecircle,to_____family
Interracialmarriagesandrelationshipshavebecomeincreasinglyacceptedandencouragedbysociety.Sincethe1967legalization
Althoughtheaccidentdidverylittle____tothecar,Istillsuggestthatyoudrivemorecarefullynexttime.
Dogsaresocialanimalsandwithoutpropertraining,theywillbehavelikewildanimals.Theywillspoilyourhouse,destroyyo
Dogsaresocialanimalsandwithoutpropertraining,theywillbehavelikewildanimals.Theywillspoilyourhouse,destroyyo
Oneoftherecurrentfrustrationsandtragediesinthehistoryofthoughtiscausedbytheuncertainty______tosolveagivenpr
随机试题
贾平凹20世纪80年代创作的“商州系列”小说有()
美国行为科学家道格拉斯·麦格雷戈提出的领导理论是【】
《水运工程混凝土质量控制标准》规定:海水环境下南方水位变动区钢筋混凝土最小保护层厚度为()。(注:箍筋直径为6mm寸主钢筋的保护层厚度)
2016年6月6日,甲、乙、丙、丁、戊共同出资设立A有限合伙企业(以下简称“A企业”),甲、乙为普通合伙人,丙、丁、戊为有限合伙人,并签订了书面合伙协议。合伙协议的部分内容为: (1)甲、乙、丙、丁、戊按4:3:2:1:1的比例分配利润、承担风险。 (
李先生因买一套商品房,向银行供贷20年按揭70万元,月供4000多元,其又向中国太平洋保险公司买了按时还款保险,若其失业或因其它不可抗力不能按期还款时,由保险公司代为还款。房地产保险的保险金额一般根据保险房地产的()确定。
顺序分配法按照辅助生产车间受益多少的顺序分配费用,受益多的先分配,受益少的后分配。()
版权对于()相当于()对于军衔
过去,大多数航空公司都尽量减轻飞机的重量,从而达到节省燃油的目的。那时最安全的飞机座椅是非常重的,因此只安装很少的这类座椅。今年,最安全的座椅卖得最好。这非常明显地证明,现在的航空公司在安全和省油这两方面更倾向于重视安全了。以下哪项如果为真,能够最
数据库设计过程不包括
要限制宏命令的操作范围,在创建宏时应定义的是( )。
最新回复
(
0
)