首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
admin
2011-02-11
69
问题
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a researcher at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, in Leipzig. Dr. Gil has been studying Riau for the past 12 years. Initially, he says, he struggled with the language, despite being fluent in standard Indonesian. However, a breakthrough came when he realized that what he had been thinking of as different parts of speech were, in fact, grammatically the same. For example, the phrase "the chicken is eating" translates into colloquial Riau as "ayam makan". Literally, this is "chicken eat". But the same pair of words also have meanings as diverse as "the chicken is making somebody eat", or "somebody is eating where the chicken is". There are, he says, no modifiers that distinguish the tenses of verbs. Nor are there modifiers for nouns that distinguish the definite from the indefinite. Indeed, there are no features in Riau Indonesian that distinguish nouns from verbs. These categories, he says, are imposed because the languages that western linguists are familiar with have them.
This sort of observation flies in the face of conventional wisdom about what language is. Most linguists are influenced by the work of Noam Chomsky--in particular, his theory of "deep grammar". According to Dr. Chomsky, people are born with a sort of linguistic template in their brains. This is a set of rules that allows children to learn a language quickly, but also imposes constraints and structure on what is learnt. Evidence in support of this theory includes the tendency of children to make systematic mistakes which indicate a tendency to impose rules on what turn out to be grammatical exceptions (e. g. "I dided it" instead of "I did it"). There is also the ability of the children of migrant workers to invent new languages known as creoles out of the grammatically incoherent pidgin spoken by their parents. Exactly what the deep grammar consists of is still not clear, but a basic distinction between nouns and verbs would probably be one of its minimum requirements.
Dr. Gil contends, however, that there is a risk of unconscious bias leading to the conclusion that a particular sort of grammar exists in an unfamiliar language. That is because it is easier for linguists to discover extra features in foreign languages--for example tones that change the meaning of words, which are common in Indonesian but do not exist in European languages--than to realize that elements which are taken for granted in a linguist’s native language may be absent from another. Despite the best intentions, he says, there is a tendency to fit languages into a mould. And since most linguists are westerners, that mould is usually an Indo-European language from the West.
It needs not, however, be a modern language. Dr. Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue. Many of the people who developed modern linguistics had had an education in Latin and Greek. As a consequence, English was often described until well into the 20th century as having six different noun cases, because Latin has six. Only relatively recently did grammarians begin a debate over noun cases in English. Some now contend that it does not have noun cases at all, others that it has two while still others maintain that there are three or four cases.
The difficulty is compounded if a linguist is not fluent in the language he is studying. The process of linguistic fieldwork is a painstaking one, fraught with pitfalls. Its mainstay is the use of "informants" who tell linguists, in interviews and on paper, about their language. Unfortunately, these informants tend to be better-educated than their fellows, and are often fluent in more than one language.
The word "pitfalls" in the last paragraph probably means
选项
A、problems.
B、grievance.
C、puns.
D、knowledge.
答案
A
解析
语义理解题。由题于定位至末段。首句指出:The difficulty is compounded IF a linguist is not fluent in the language he is studying.第二句提到a painstaking one,既然研究过程很痛苦,说明会遇到很多问题,这与首句中的difficulty一致,故[A]为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jceO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
1Manypeopleseemtothinkthatsciencefictionistypifiedbythecoversofsomeoftheoldpulpmagazines;theBug-eyedM
IwasjustaboywhenmyfatherbroughtmetoHarlemforthefirsttime,almost50yearsago.WestayedattheHotelTheresa,a
GoingForth,TheNationsMultiplyUnevenlyDespitewars,famines,andepidemics,Earth’spopulationisboomingaheadtonewr
科学就是探求真理。在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。常常有这样的情形:由于研究的角度不同,掌握资料的差异,认识方法的不同,廉洁会出现“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”的情况以至引起学术上的争论。因此,有作为的科学工作者都把反对的
Everyoneknowsthathumanlanguagecanbeasuperbmeansofcommunication.Therefore,itcanbedamnably【M1】______
TheRiseofRPHistoricalreasonsReceivedPronunciation(RP)wasoriginallyassociatedwitha______【1】spokenintheregion
Specializationcanbeseenasaresponsetotheproblemofanincreasingaccumulationofscientificknowledge.Bysplittingupt
______isthecapitalofScotlandsincethe15thcentury.
Bynow,itshouldcomeasnosurprisewhenscientistsdiscoveryetanothercaseofexperiencechangingthebrain.Fromthesenso
随机试题
对能量代谢影响最显著的激素是
主动脉弓最右侧分支是
老年男性,不慎摔倒,右髋部先着地,伤后感到髋部疼痛,不能行走,检查发现右下肢外旋,肢体短缩。根据骨折类型,不适宜的内固定是
某检察院在对国家机关工作人员张莱巨额财产来源不明案进行侦查时,发现其巨额财产三分之二为诈骗所得,三分之一为盗窃所得。关于此案,下列哪一选项是正确的?(2010/2/27)
下列选项中,()为控制性详细规划编制的内容。
恒发公司设有机修和供汽两个辅助生产车间,2019年5月在分配辅助生产费用前,机修车间发生的直接材料成本95万元,直接人工成本45万元,机器设备的折旧费用15万元。机修车间按修理工时分配费用,当月提供修理工时为620小时(其中为供汽车间提供20小时,基本生产
投资者对风险和收益的偏好状况与该投资者风险资产组合的最优构成是()。
导游接待入境团时,如外国游客请求导游协助其联系会见亲友,导游一般情况下的做法是()。
美国经济学家、诺贝尔经济学奖得主斯蒂格利茨抨击美式民主早已从“一人一票”演变为“一美元一票”,进而加剧着社会不平等。这表明资本主义政治制度下的选举是
"Blockpatrol(巡逻,巡逻队),""communitywatch""civilianpatrol."Theymayhavedifferentnamesindifferentcitiesacrossthe
最新回复
(
0
)