首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK 中华佛教音乐吸引香港听众 The Hong Kong Cultural Center in Victoria Ba
Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK 中华佛教音乐吸引香港听众 The Hong Kong Cultural Center in Victoria Ba
admin
2011-02-14
75
问题
Chinese Buddhist Music Catches Audience in HK
中华佛教音乐吸引香港听众
The Hong Kong Cultural Center in Victoria Bay was packed on Thursday night, and loud applause periodically echoed through the neon lit sky. It was not rock music nor was it pop—it was traditional Chinese Buddhist music that made an instant hit in the modern metropolis.
Hong Kong is the fourth leg of the Buddhist music performance tour by a troupe consisting of more than 130 monks from the Chinese mainland and Taiwan. And this is also the first time monks from across the Taiwan Strait had jointly set up a troupe to perform, on global stages.
Crowds of Hong King residents were lining up at the local port waiting to welcome members of the troupe who were sailing in from Macao, where they had just ended another successful performance on Wednesday night.
The monks returned the enthusiasm of the residents with a powerful performance. Almost without sleep, the monks drove to the concert hall preparing the stage and doing the rehearsals.
Buddhist music, which originated from ancient India, found its way into China some 2,000 years ago, and after absorbing elements of traditional Chinese folk music, court music and other religious music, a unique form which is now called Chinese Buddhist music came into being.
The monks of the troupe come from prestigious Buddhist temples including Fo Guang Shah Temple in Taiwan, Shaolin Temple in central Henan Province, Labrang Temple in northwestern Gansu Province, and General Temple in southwestern Yunnan Province, representing the three branches of Buddhism in China, namely Chinese Buddhism, Tibetan Buddhism and Pali Buddhism.
The wind sweeping across the Victoria Bay was cool, but the atmosphere in the concert hall was hot. The audience was mesmerized by the great variety of genres of Chinese Buddhist music.
"It’s great to see so many genres of Chinese Buddhist music performed on the same stage," said a female bank employee surnamed Chang, "It’s so fascinating," she said.
Calling it a happy event in Hong Kong, the Venerable Kwok Kuang, president of the Hong Kong Buddhist Association, said that the concert served as a prelude to the display, in Hong Kong on May 26, of a relic from Famen Temple preserved in Xi’an, capital of northwest China’s Shaanxi Province.
He said that Buddhism and Buddhist music in the Chinese mainland, Taiwan and Hong Kong had the same roots, and through the performance by monks from across the Taiwan Strait, the traditional religious art would be further developed and bring more happiness to the Chinese.
Co-sponsored by the Chinese Buddhism Association of China and Fo Guang Shan Temple in Taiwan, the troupe was formed in February this year and has since staged four successful performances in Taiwan and Macao, and will move on to Los Angeles and San Francisco in the US and Vancouver of Canada from Friday.
Hailing the joint performance as a major event in the history of Buddhism, Hsin Ting, deputy chief of the troupe and abbot of Fo Guang Shan, said that both the monks and the support staff had been working together very harmoniously ever since the formation of the troupe, indicating their inherited strong ties.
"I hope the troupe’s tour to North America will help the world community better understand Chinese traditional culture, especially the harmonious relationships among the people across the Taiwan Strait," he said.
Hsin Ting and Fo Guang Shan attributed the success of the performance to
选项
A、the good relationship between the monks and the support staff
B、the strong traditional ties that ensured the harmonious work for the performance
C、the long Chinese traditional culture
D、the long history of Buddhism in China
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jg5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whatisthemainideaofthepassage?Accordingtothepassage,outgassingeventuallyledtoallofthefollowingEXCEPT______
Accordingtothepassage,whydidthefirstpeoplewhocametoNorthAmericaleavetheirhomeland?Thephrase“areeasilydispo
BiologySelectthebirdthatismostlikelyaseedeater.
DRAMAINANCIENTGREECE1LongbeforetheancientGreekscouldreadandwrite,theylearnedoftheirhistoryandculturethrou
THETRIANGLEFACTORYFIRE1ThefireattheTriangleWaistCompanyinNewYorkCitywasoneoftheworstworkplacedisastersi
"’BuildingwithArches"RoundArchandVault→AlthoughtheroundarchwasusedbytheancientpeoplesofMesopotamia
Stressusuallyaffectssomepartsofthebodysuchasstomach,heart,skin,headandback.What’sworseisthatitalwayscauses
MusictoYourGearsMusicmaysoothethesavagebreast,butitcanalsodamageyourhealthwhenyouareatthewheel.(A)Rec
CreativeWritingWhatwarningdoestheprofessorgivewhenhetalksaboutthemanwholivesonthemountain?
A、正确B、错误A根据原文“Shehadlittletimefortheextracurricularathleticsanddramathatsheloved…”.
随机试题
A.合欢皮B.秦皮C.肉桂D.杜仲E.厚朴粉末显微特征中,石细胞类方形、椭圆形或不规则分枝状;油细胞椭圆形或类圆形。该药材是
法律文书中关于财产名称和数量的记述必须做到
产妇,37岁,G1P0。胎膜已破3天,临产2天,胎动消失半天,由乡卫生院转来。体检:体温39.9℃,脉搏124次/min,血压90/60mmHg,胎位LOA,先露+2,胎心110次/min,胎儿监测晚期减速,宫体压痛,尿色清,宫口张开2cm。血常规:白细胞
购买处方药的凭据是
《国家新型城镇化规划(2014~2020年)》明确了新型城镇化的核心是()
我国传统纪年法沿用干支纪年,首个为甲子。那么形容人的年纪“花甲”是()岁。
竞技体育追求的主要目标是()。
公安工作的内容由法律和()所确定,必须按照党的政策和国家法律来实施。
调查报告发现,区域间和国家问电子政务发展状况由于多种原因存在巨大差异,国家间经济、社会和政治发展水平的不平衡将导致这一现象长期存在。收入水平是衡量国家经济能力和发展水平的一个普遍通用指标,因此也会影响到电子政务的发展。通信基础设施、教育支持,包括信息通信技
ResearchersledbyNewYorkUniversityneuroscientistJosephLeDouxrecentlyclaimedtobethefirstscientiststoeraseasingl
最新回复
(
0
)