首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Promising. B、Admirable. C、Rewarding. D、Meaningful. B
A、Promising. B、Admirable. C、Rewarding. D、Meaningful. B
admin
2022-05-25
71
问题
M: Today my guest is Dana Ivanovich, who has worked for the last 20 years as an interpreter. Dana, welcome.
W: Thank you.
M: Now, I’d like to begin by saying that I have on occasions used an interpreter myself as a foreign correspondent. So I’m full of admiration for what you do. But I think your profession is sometimes underrated and many people think anyone who speaks more than one language can do it.
W: There aren’t any interpreters I know who don’t have professional qualifications and training. You only really get profession after many years in the job.
M: And am I right in saying you can divide what you do into two distinct methods: simultaneous and consecutive interpreting?
W: That’s right. The techniques you use are different. And a lot of interpreters will say one is easier than the other, less stressful.
M: Simultaneous interpreting, putting someone’s words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
W: Well, actually no. Most people in the business would agree that consecutive interpreting is the more stressful. You have to wait for the speaker to deliver quite a chunk of language before you then put it into the second language, which puts your short-term memory under intense stress.
M: You make notes, I presume?
W: Absolutely. Anything like numbers, names, places have to be noted down, but the rest is never translated word for word. You have to find a way of summarizing it, so that the message is there. Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.
M: But with simultaneous interpreting, you start translating almost as soon as the other person starts speaking. You must have some preparation beforehand.
W: Well, hopefully, the speakers will let you have an outline of the topic a day or two in advance. You have a little time to do research, prepare technical expressions and so on.
Question 5. What are the speakers mainly talking about?
Question 6. What does the man think of Dana’s profession?
Question 7. What does Dana say about the interpreters she knows?
Question 8. What do most interpreters think of consecutive interpreting?
选项
A、Promising.
B、Admirable.
C、Rewarding.
D、Meaningful.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jux7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Googlerecentlyintroducedanewservicethataddssocial-networkingfeaturestoitspopularGmailsystem.Theserviceiscalled
A、Itguaranteesfederalinvestmentinschools.B、Itisauniversallawthatappliestoeveryuniversity.C、Itstopsgenderdiscr
A、Theyshouldbeavoidedbyallmeans.B、Theyarebadforeffectivemanagement.C、Theycanbegoodforanorganization.D、Theya
A、Ithasseenasteadydeclineinitsprofits.B、Ithasbecomemuchmorecompetitive.C、Ithaslostmanycustomerstoforeignco
A、Fromscissorstoelectricalappliances.B、Fromscissorstokitchenware.C、Allkindsofskincareproducts.D、Allkindsofglo
A、ItteachestheforeignchildrenEnglish.B、Itteachesthechildrenforeignlanguages.C、Ittrainstheteachersforforeignlan
A、TheywillinfluenceIntelproducts.B、Theyaredependentonworkload.C、Theyaresignificantforcomputerusers.D、Theywilln
A、Topersuadehertotaketheschoolbuswithhim.B、Toaskforherhelpinphysicsexamination.C、Tofindoutherattitudetowa
A、Difficultbutrewarding.B、Variedandinteresting.C、Time-consumingandtiring.D、Demandingandfrustrating.B
随机试题
休克诊断比较困难的是
心动周期中,在下列哪个时期左心室容积最大
65岁女性,临床诊断为慢性结石性胆囊炎,拟择期行胆囊切除术。近3年来每到冬季就开始咳嗽、咳痰,时有发热。患者术前又出现咳嗽、多痰,体温38℃。麻醉前准备中,下列哪项检查必不可少
对神经衰弱的治疗,应以
A、血竭B、藤黄C、阿魏D、苏合香E、加拿大油树脂药用酉旨树月旨的是
外购已税消费品用于连续生产应税消费品的,在计征消费税时可全部扣除外购的应税消费品已纳消费税税款。()
根据马斯洛的需要层次理论,可得如下结论()。
请根据下列图表资料,回答问题:按年末总人口计算,2005年人口增长率为()。
[*]
ItmightappeartoanycasualvisitorwhomayhavetakenafewridesabouttowninataxicabthatallNewYorkersarefilledwit
最新回复
(
0
)