首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Who will be the possible reader of the passage? The passage is most likely ______.
Who will be the possible reader of the passage? The passage is most likely ______.
admin
2009-05-28
44
问题
Who will be the possible reader of the passage?
The passage is most likely ______.
选项
A、an advertisement for a product
B、a science report on children
C、an instruction to a musician training course
D、a report on the importance of music
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/k5vK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
A、Yes,I’dloveto.B、I’mafraidnot.C、Pleasedoitforme.D、Idon’tknow.A本题意为“来杯咖啡好吗?”肯定回答一般为“Yes,I’dloveto.”否定回答一般为“N
Themeetingroomissosmallthatitcanhold20people________.
IamsorryIwon’tbeabletoattendthebusinessmeetingscheduledfornextFriday.
Paymentsshallbemadebyusafterreceiptoftheshippingdocumentsspecifiedinclause10ofthiscontract.
A------TakeCareNottoLeaveThingsBehindJ------ShootingProhibitedB------Ladies’RoomK------DoNotLitterC------HandsOf
A、Hehadacaraccident.B、Hehassoldhiscar.C、Hehasboughtacar.D、Hehaslosthiscar.A对话中男士问女士是否听说了Mike的手臂摔伤的事,女士表示听说了,
Theprofessor,alongwithhisstudents,(be)______goingtoattendthemeetingtomorrow.
A、Sellanddelivergoods.B、Cleantherooms.C、Helptrainemployees.D、Cookmealsforthestuff.A对话中,男士问女士经常在她父亲的购物中心工作吗,女士回答说她
A、Fromanewspaper.B、FromaTVad.C、Fromawebsite.D、Fromafriend.C信息明示题。女士询问男士,从哪里了解到他们的职位招聘信息,男士回答说,从他们的网站上。由此可知,男士是从女士的网
Theplaywassoboring______Icouldhardlykeepmyselffromfallingasleep.
随机试题
传统的“四合一”处理工艺包括除油、除锈、()、钝化,一次完成,取消了水洗,大大简化了操作工序。
汉武帝在遣使通西南夷的过程中,先后派出的使者有()
《李将军列传》中所选取的四个典型战例是()
男,62岁,因房颤人院,用地高辛后心室串得到控制,并以0.5mg/d地高辛维持。因病人有心绞痛病史,为预防心绞痛而用一种抗心绞痛的药物,用药期间病人出现传导阻滞,你认为最可能是合并应用了哪种药物
关于犯罪嫌疑人的审前羁押,下列哪一选项是错误的?
施工检测计划应由施工单位报审,建设单位审核。()
股票发行方式除了网上定价、竞价方式和法人配售方式以外还有()
根据《中外合资经营企业法》规定,下列选项中,属于中外合资经营企业增加注册资本必须符合的条件有()。
BritishphysicistDr.JessWadehaswritten270Wikipediapagesfortrailblazingfemalescientistsinanefforttogeteverywom
WhatisBullying?AnimportantpartoftheBully-busterprogramforschoolsisourparentinformationevening.Bybeinginf
最新回复
(
0
)