首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
近来中国的许多城市被灰霾(smog)笼罩,这种灰霾天气导致了交通瘫痪(cripple)、航班延迟及其他许多问题。引起灰霾天气的原因有很多,最主要的原因是空气质量的恶化。随着城市人口增长和工业的发展,机动车辆猛增,污染物大量增加,直接导致了空气能见度降低。相
近来中国的许多城市被灰霾(smog)笼罩,这种灰霾天气导致了交通瘫痪(cripple)、航班延迟及其他许多问题。引起灰霾天气的原因有很多,最主要的原因是空气质量的恶化。随着城市人口增长和工业的发展,机动车辆猛增,污染物大量增加,直接导致了空气能见度降低。相
admin
2016-04-01
45
问题
近来中国的许多城市被
灰霾
(smog)笼罩,这种灰霾天气导致了交通
瘫痪
(cripple)、航班延迟及其他许多问题。引起灰霾天气的原因有很多,最主要的原因是空气质量的恶化。随着城市人口增长和工业的发展,机动车辆猛增,污染物大量增加,直接导致了空气能见度降低。相关数据显示,能见度降低使交通事故频发。此外,灰霾会对人们的身体健康造成极大危害,最近几年患
呼吸系统疾病
(respiratory disease)的人数已经猛增。因此,减少污染源和削减大气污染物是解决雾霾的根本之道。
选项
答案
Recently many cities in China are shrouded by smog and the smoggy weather has caused the crippled traffic, flight delays and many other problems. There are multiple factors contributing to the smoggy weather, the most important of which is the deterioration of air quality. With the growth of urban population and the development of industry, motor vehicles surge and the amount of pollutants increases massively in large cities, which directly reduces air visibility. Relevant statistics reveal that the visibility reduction leads to frequent traffic accidents. In addiction, smog can do great harm to people’s health and the number of people who suffer from respiratory diseases has increased dramatically in recent years. Thus, the fundamental way to tackle smog is to decrease pollution sources and reduce air pollutants.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kAL7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
WhenthePortuguesebegantradingwithChinaintheearly1500s,【C1】______wasoneoftheluxurygoodstheycarriedhomeintheir
Manycountrieshaveaholidaytocelebrateworkers’rightsonoraroundMay1,butLabourDayinCanadaiscelebratedonthefir
InternetofThingsEraIsComingA)FrommeatthermometersmonitoredwithasmartphonetoWi-Fi-equippeddogcollars,devicesan
阴阳(YinandYang),源自古代中国人的自然观。古人观察到自然界中存在着各种对立(antagonistic)、但又彼此相关联的大自然现象,于是,古人以哲学的思维方式,归纳出“阴阳”的概念。早在春秋战国时代(theSpringandAutumn
说起中国诗歌,稍对中国有所了解的外国人首先会想到唐诗和宋词,因为,它们是辉煌灿烂的中国古典诗歌的典型代表。在中国古代,诗歌实际上是诗与歌两种文学样式的合称,因为它们常与乐、舞配合表演,所以,古人把合乐的部分称为“歌”,不合乐的部分称为“诗”。现代一般统称为
AlcoholPricing:MulledWhines[A]BydaytouristsflocktoPlazadeEspaaincentralMadridtosnapphotosbesidethesculpture
AlcoholPricing:MulledWhines[A]BydaytouristsflocktoPlazadeEspaaincentralMadridtosnapphotosbesidethesculpture
A、Toshowoffhisdrivingskills.B、Todrawpublicattention.C、Tolearnaboutnewtechnology.D、Toraisemoneyforhisnewcomp
A、Byrestoring.B、Byburying.C、Byburning.D、Byrecycling.D由短文中提到Despitedifferentwaystodisposeofmuchofitinagreenma
A、Itwasjustso-so.B、Itwasgreat.C、Itwasterrible.D、Itwasinteresting.C对话中男士询问女士的面试怎么样,女士回答chancesareslim…Ievenforgo
随机试题
标志着中国对外开放进入历史新阶段的是,2001年12月中国正式加入()
A.胸膜炎B.呼吸道感染C.肺结核D.支气管哮喘E.喉部疾病咳嗽伴咯血见于
维持战略的思想基础是:最好的方位是恰当的进攻。()
关于我国推行对外投资政策的说法,不正确的有()。
儿童多动症高峰发病年龄为__________岁。
桌子上放着9只杯子,其中有5只杯口朝下,4只杯口朝上,每个人可任意将杯子翻动5次,要将9只杯子全变成杯口朝下,至少需要()个人。
根据以下资料,回答问题。T市2011年城镇低保标准由450元调整为480元,农村低保标准由250元调整为280元,优抚抚恤、特困救助、农村五保供养、老年人生活补贴标准等都有新的提高。政府抚恤、补助各类优抚对象3.02万人:城乡低保对象27.77
Itisstillunclear______theMayorwillaccepttherecommendationsoftheCityCouncil.
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉字“茶”的衍生物(derivatives)。要想泡一壶好茶,必须要特别注意水的质量、水的温度、茶叶的用
Inthecityofthefuture,theabilitytogetpeoplefrompointAtopointBwillbeasmuchaboutthevehicleasitwillbeabo
最新回复
(
0
)