首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
In spite of his______appearance, his movements were as spirited as a young man’s.
In spite of his______appearance, his movements were as spirited as a young man’s.
admin
2013-03-26
85
问题
In spite of his______appearance, his movements were as spirited as a young man’s.
选项
A、aging
B、aged
C、being aged
D、having aged
答案
B
解析
句意:尽管他面容苍老,但是他的行动像年轻人一样充满活力。apparance需要一个形容词来修饰。aged表示苍老的,年老的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kfua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
InAmericanEnglish"Totem"isaloanwordfrom________,meaning“图腾”inChinese.
中国国际进口博览会(ChinaInternationalImportExpo,简称CIIE)。2017年5月,习近平主席在“一带一路”国际合作【R31】________上宣布,中国将从2018年起举办中国国际进口博览会。2018年
Ifthemanisonlyinterestedinyourappearance,______justshowshowshallowheis.
Theearliestcontroversiesabouttherelationshipbetweenphotographyandartcenteredonwhetherphotograph’sfidelitytoappea
OnNewYear’sDay,50,000inmatesinKenyanjailswentwithoutlunch.Thiswasnotsomemasshungerstriketohighlightpoorliv
Low-levelslash-and-bumfarmingdoesn’tharmrainforest.Onthecontrary,ithelpsfarmersandimprovesforestsoils.Thisisth
Thehouseand______garagesitlikebookendsonoppositeedgesofthelong,wide,rectangularlot.(detach)
Hobsiontheorystatesthatthroughuncheckedproliferationofthehumanspecies,intwentyyearstheworld’spopulationwillhav
WhatTrump’sElectionMeansforChinaBattlegroundshavebeendrawnthispastweekintheUnitedStates’historicelection,a
TheWelshlanguagehasalwaysbeentheultimatemarkerofWelshidentity,butagenerationagoitlookedasifWelshwouldgoth
随机试题
不宜使用吗啡治疗慢性钝痛的主要原因是
FamousChristmasPlacesTherearemany【T1】________traditionsinChristmas.ThetwofamousChristmasplacesare:1.M
肺结核病因和发病机理不包括()
排水立管的高度在50m以上,或在抗震设防()度地区的高层建筑,立管和横管均应设置柔性接口。
在地形艰险及爆破量较小地段(如打水沟、开挖便道、基坑等),应优先选择的爆破方式是()。
某日,客户甲需从期货公司转出保证金100万元,期货公司和客户应通过()进行转账。
关于出纳员岗位职责,以下没有违背不相容职务分离控制的是()。
加强公安队伍正规化建设的重要性体现在()。
那是一个风雪()的傍晚,高原的寒流把一万支冰冷的横笛一起吹响,凄厉之声将耳膜刺得千疮百孔。
下图中所示的查询返回的记录是
最新回复
(
0
)