61) It is hard to predict how science is going to turn out, and if it is really good science it is impossible to predict. If the

admin2010-07-06  29

问题      61) It is hard to predict how science is going to turn out, and if it is really good science it is impossible to predict. If the things to be found are actually new, they are by definition unknown in advance. You cannot make choices in this matter. You either have science or you don’t, and if you have it you are obliged to accept the surprising and disturbing pieces of information, along with the neat and promptly useful bits.
     The only solid piece of scientific truth about which I feel totally confident is that we are profoundly ignorant about nature. Indeed, I regard this as the major discovery of the past hundred years of biology. It is, in its way, an illumination piece of news. 62) It would have amazed the brightest minds of the 18th century Enlightenment to be told by any of us how little we know and how bewildering seems the way ahead. It is this sudden confrontation with the depth and scope of ignorance that represents the most significant contribution of the 20th century science to the human intellect. 63) In early times, we either pretended to understand how things worked or ignored the problem, or simply made up stories to fill the gaps. Now that we have begun exploring in earnest, we are getting glimpses of how huge the questions are, and how far from being answered. Because of this, we are depressed. It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-bad spots, but no true light at the end of the tunnel nor even any tunnels that can yet be trusted.
    64) But we are making a beginning, and there ought to be some satisfaction/u> There are probably no questions we can think up that can’t be answered, sooner or later, including even the matter of consciousness. To be sure, there may well be questions we can’t think up, ever, and therefore limits to the reach of human intellect, but that is another matter. 65) Within our limits, we should be able to work our way through to all our answers  if we keep at it long enough, and pay attention.

选项

答案18世纪启蒙运动的精英们如果从我们口中得知,我们其实所知甚少,前途迷乱,定会非常吃惊。

解析  本题考查对复合句的翻译能力。首先,考生要分析该句的句子结构。句子的真正主语为“the brightest minds of the 18th century Enlightenment”,其后的不定式短语“to be told by…”做定语,修饰前面的主语“18世纪启蒙运动的精英们”;“how little we know and how bewildering…”在句中为不定式to be told的宾语从句。同时,在翻译时,要注意将句中的虚拟语气“it would have amazed…”译出来;其次,句中的被动语态“to be told by any of us”为了便于汉译的表达习惯,可以译为主动语态的句式。此句的第三个难点在于句中的最后一部分“and how bewildering seems the way ahead”,此部分为一个全部倒装句式,自然语序应为“and how the way ahead seems bewildering”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/khDd777K
0

随机试题
最新回复(0)