首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The first speaker has some academic performance in the United States.
The first speaker has some academic performance in the United States.
admin
2009-06-24
55
问题
The first speaker has some academic performance in the United States.
Sudipto Chatterjee is a playwright, poet, scholar, and theatre-worker from Calcutta and a doctoral candidate in Performance Studies at New York University.
Partha Chatterjee is a professor of Political Science at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta and the author of Nationalist Thought.
Sudipto: The question that comes to my mind as a person from Calcutta, someone involved with the theatre, and at the same time as someone who is in the United States in the world of academics, is how do you reconcile your two images, being both a preeminent scholar and at the same time being very involved in the theatre as a playwright and a theatre worker?
Partha: It’s very hard to answer this question. I think these are two very different hats that I wear. When I am doing theatre, and as you know this theatre is very much Calcutta theatre, which, although influenced over the last 150 years by Western theatre, it is still very much something that is localized, it has very very local resonances. On the other hand, academic work in India is necessarily carried out in the English language, and, in spite of all its specific India-centric nuances, it is still very much a part of an international academic life, which theatre is not. Therefore, it is not just the difference in language which is important—that most of my professional academic work is carried out in English but theatre is not, theatre is in Bengali. Both in terms of the audience or readership, and therefore even in terms of the relevant institutions in which one is located, doing these two kinds of work are very different. Of course, in some ways I do try to reconcile these two different kinds of activities in the same person, but I do think that they are different. And people involved in the theatre in Calcutta have very little idea or even interest hi what I do at other times and certainly people in the academic world know very little about Calcutta theatre.
Sudipto: That precisely is the purpose of this interview well, maybe, one of the proposes is to present both aspects of your personality and writing.
Partha: One of the things I would definitely emphasize is the fact of bilingualism. The way in which we hi India have to live it out necessarily means adopting all sorts of means, even in one’s personal life, in trying to work with two different languages and therefore work with two very different worlds which come together in the same lives, but they still have very different relevance and points of reference. And I am not saying that everybody does it in quite the same way. One of the ways in which I try and do it is to use theatre as one side which is completely centered around that part of my life which is lived out in the Bengali language. Drama is really the field in which I have tried it out. It’s not something I would ever attempt to do in the English language because, as I said, in my professional life as an academic clearly there are certain limitations, I am constantly aware of certain things which I am unable to do in terms of my own thinking and living, various modes of self-expression which it is impossible for me to work out in my professional academic life, given one’s very ambiguous relationship with the English language. So, I suppose, drama is the field where I have a sense of freedom, a sense of far greater control over the materials and language and the kinds of things I can do with a sense of proprietorship which I certainly don’t enjoy in the English language.
选项
A、Right
B、Wrong
答案
A
解析
谈话中的语言表述是:"in spite of all its specific India-centric nuances,it (academic work) is still very much a part of an international academic life",说明学术研究要遵循国际通行的原则,相对而言地方色彩较弱。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kjTd777K
本试题收录于:
公共英语五级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语五级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
CustomsoftheWorldIfyoutravelaroundtheworld,youwillbesurprisedtofindjusthowdifferenttheforeigncustomscanbe
CustomsoftheWorldIfyoutravelaroundtheworld,youwillbesurprisedtofindjusthowdifferenttheforeigncustomscanbe
TradingcompaniesputupthemoneyforthefirstEnglishcoloniesinNorthAmerica.
Whatarethetwodeclarationsconcernedwith?WhichofthefollowingisthecurrentdebateNOTrelatedto?
HekeptinconstantcontactwithhisfamilywhilehewasinAustralia
AdaptationofLivingThingsCertainanimalsandplantsdevelopcharacteristicsthathelpthemcopewiththeirenvironmentbe
A.publictransportationB.thehandshakeC.abusinessmeetingD.lineofpeopleE.herkidsF.longperiodofsilencePeople
Shehassuchexceptionalabilitiesthateveryoneisjealousofher.
CrimeCyclesThroughouttheYearCrimehasitsowncycles,amagazinereportedsomeyearsage.Policerecordsthatwerestudied
Accordingtothepassage,ifonewantstopredictthewayconsumerswillspendtheirmoney,heshould______.Fromtheresults
随机试题
剥脱性龈病损的病理变化不包括
栓剂的质量检查项目有
女性,20岁,头皮帽状腱膜下血肿,血肿过大,不能短期吸收,此时应
根据我国《招标投标法》规定,招标人需要对已发出的招标文件进行澄清或修改时,应当在招标要求提交投标文件的截止时间至少( )天前,以书面形式通知招标文件收受人。
基金合同的内容不包括()。
党的十九大报告指出全党一定要保持()的作风,以时不我待、只争朝夕的精神奋力走好新时代的长征路。
阅读下面的材料,根据要求写作文。春天里的蒲公英,即使力气单薄、个头又小、还没有能力长出飞天的翅膀,借着风力也要飞向远方;哪怕是飘落在它所不知道的地方,也要去闯一闯未开垦的处女地。如果所有的蒲公英都停在自己的脚下,我们也就看不到这五彩斑斓的世界了。
根据《国家赔偿法》的规定,下列情形国家不承担赔偿责任的是( )。
闪电:雷雨
选择职业时,你最看重什么?工资、奖金还是将来的发展?在我看来,赚钱多少不是最重要的,兴趣才是关键。当你喜欢做一件事情的时候,你会带着热情去工作,就不会感到累,更不会觉得有太大的压力。如果每天都能这样愉快地工作,你会觉得很幸福。根据这段话,他认为什么最重
最新回复
(
0
)