首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
生活在中国黄河中上游的黄土高原上(the Loess Plateau)的人们,利用那里的黄土层建造了一种独特的住宅——窑洞(cave-dwellings)。窑洞分为土窑、石窑、砖窑等几种。土窑是靠着山坡挖掘成的黄土窑洞,这种窑洞冬暖夏凉,保温和隔音效果最好
生活在中国黄河中上游的黄土高原上(the Loess Plateau)的人们,利用那里的黄土层建造了一种独特的住宅——窑洞(cave-dwellings)。窑洞分为土窑、石窑、砖窑等几种。土窑是靠着山坡挖掘成的黄土窑洞,这种窑洞冬暖夏凉,保温和隔音效果最好
admin
2014-04-25
51
问题
生活在中国黄河中上游的黄土高原上(the Loess Plateau)的人们,利用那里的黄土层建造了一种独特的住宅——窑洞(cave-dwellings)。窑洞分为土窑、石窑、砖窑等几种。土窑是靠着山坡挖掘成的黄土窑洞,这种窑洞冬暖夏凉,保温和隔音效果最好。石窑和砖窑是先用石块或砖砌成拱形洞,然后在上面盖上厚厚的黄土,既坚固又美观。由于建造窑洞不需要钢材和水泥,所以窑洞的造价较低。随着社会的发展,人们对窑洞的建造不断改进,黄土高原上冬暖夏凉的窑洞越来越舒适美观了。
选项
答案
People living in the Loess Plateau which lies in the middle and upper reaches of the Yellow River make use of the solid to build unique residences called cave-dwellings. These can be further divided into earthen, rock-walled and brick-walled types. Earthen cave-dwellings are hollowed out of mountain slopes; they are warm in winter and cool in summer, and are also sound-proof. Stones or brick-walled cave-dwellings are usually built with stones or bricks first into arch-shaped house and then covered with a thick layer of earth. Since there is no need for steel and cement, the building cost is low. As society progresses, construction of carve-dwelling keeps improving, and today, such houses are more comfortable inside and more pleasant in appearance.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kov7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledPost-90sGeneration’sNetworkLife.Youshouldwritea
A、Heiscrazy.B、Helikestodrawpictures.C、Hehatesnoise.D、Hehasexpensivepaintings.C女士说Jack对艺术画作很疯狂,在卧室的墙上挂了很多著名的画;男士却说
Americanshavelongpridedthemselvesasbeingpartofanoptimisticsociety.ButanewresearchdescribesAmericansaspessimis
Americanshavelongpridedthemselvesasbeingpartofanoptimisticsociety.ButanewresearchdescribesAmericansaspessimis
A、Weneedtovolunteermore.B、Weshouldholdblockparties.C、Weshouldknowourneighbors.D、WeshouldsurftheInternet.A女士问
Powerdistancecanbedefinedastheextenttowhichthelesspowerfulmembersofasocietyacceptandexpectthatpoweris【B1】_
A、Inafast-foodrestaurant.B、Atashoppingcenter.C、Atacountyfair.D、Inabakery.C短文开头提到,县集市是新英格兰镇的一个传统,娱乐性非常强,其中一个受欢迎的项目
WhyPeopleDoNotWanttoGoBackHomeforSpringFestival?1.春节本是团圆之日,却有大批年轻人不愿回家过年2.人们不愿回家过年的原因3.如何解决这一问题
A、TheChairmanoftheBoard.B、TheManagingDirector.C、TheGeneralManager.D、TheExecutiveDirector.A四个选项均是职位名称,表明本题可能考查与某职能相
山东菜山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤
随机试题
工艺流程图的工艺过程内容是用()的线条来表示的。
设备检修方案应包括哪些内容?
与妊娠期龈炎关系最密切的龈下优势菌为
某中年男性患者因心脏病发作被送到急诊室,症状及检查结果均明确提示心肌梗死。患者很清醒,但拒绝住院,坚持要回家。此时医生应该
权威性是企业规章制度在效力上的特征,主要表现为()。
徇私舞弊不移交刑事案件罪的客观方面表现为行政执法人员利用职务之便,徇私情私利、伪造材料、隐瞒情况、弄虚作假,对依法应当移交司法机关追究刑事责任的案件不移交,情节严重的行为。根据刑事法律制度的规定,“情节严重”是指()。
张某是银行的一名职员,一次偶然机会张某发现该银行以低于规定利率向客户发放贷款,这种情况下,作为一名银行业从业人员,张某认为()。
当事人订立合同的过程中,故意隐瞒与订立合同有关的重要事实,给对方造成损失违背了合同法的()。
为下列句子排列顺序,使其意思连贯。正确的一项是()。①面对身边诸多纠结,多一点智慧和勇气,保持一份平和心态,可助我们削弱“纠结”的纠缠②随着现代生活节奏的加快,生活压力的增大,“纠结”的事越来越多③如今,随
A、Greenhousegases.B、Over-exploitationofthebeach.C、Changeofagriculturalzones.D、Changeofclimates.AAccordingtothepa
最新回复
(
0
)