首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a
admin
2010-07-19
49
问题
It is hard to conceive of a language without nouns or verbs. But that is just what Riau Indonesian is, according to David Gil, a researcher at the Max Planck Institute for Evolutionary .Anthropology, in Leipzig. Dr. Gil has been studying Riau for the past 12 years. Initially, he says, he struggled with the language, despite being fluent in standard Indonesian. However, a breakthrough came when he realized that what he had been thinking of as different parts of speech were, in fact, grammatically the same. For example, the phrase "the chicken is eating" translates into colloquial Riau as "ayam makan". Literally, this is "chicken eat". But the same pair of words also have meanings as diverse as "the chicken is making somebody eat", or "somebody is eating where the chicken is". There are, he says, no modifiers that distinguish the tenses of verbs. Nor are there modifiers for nouns that distinguish the definite from the indefinite. Indeed, there are no features in Riau Indonesian that distinguish nouns from verbs. These categories, he says, are imposed because the languages that western linguists are familiar with have them.
This sort of observation flies in the face of conventional wisdom about what language is. Most linguists are influenced by the work of Noam Chomsky---in particular, his theory of "deep grammar". According to Dr. Chomsky, people are born with a sort of linguistic template in their brains. This is a set of rules that allows children to learn a language quickly, but also imposes constraints and structure on what is learnt. Evidence in support of this theory includes the tendency of children to make systematic mistakes which indicate a tendency to impose rules on what turn out to be grammatical exceptions (e. g. "I dided it" instead of "I did it"). There is also the ability of the children of migrant workers to invent new languages known as creoles out of the grammatically incoherent pidgin spoken by their parents. Exactly what the deep grammar consists of is still not clear, but a basic distinction between nouns and verbs would probably be one of its minimum requirements.
Dr. Gil contends, however, that there is a risk of unconscious bias leading to the conclusion that a particular sort of grammar exists in an unfamiliar language. That is because it is easier for linguists to dis cover extra features in foreign languages--for example tones that change the meaning of words, which are common in Indonesian but do not exist in European languages--than to realize that elements which are taken for granted in a linguist’s native language may be absent from another. Despite the best intentions, he says, there is a tendency to fit languages into a mould. And since most linguists are westerners, that mould is usually an Indo-European language from the West.
It needs not, however, be a modern language. Dr. Gil’s point about bias is well illustrated by the history of the study of the world’s most widely spoken tongue. Many of the people who developed modern linguistics had had an education in Latin and Greek. As a consequence, English was often described until well into the 20th century as having six different noun cases, because Latin has six. Only relatively recently did grammarians begin a debate over noun cases in English. Some now contend that it does not have noun cases at all, others that it has two while still others maintain that there are three or four cases.
The difficulty is compounded if a linguist is not fluent in the language he is studying. The process of linguistic fieldwork is a painstaking one, fraught with pitfalls. Its mainstay is the use of "informants" who tell linguists, in interviews and on paper, about their language. Unfortunately, these informants tend to be better-educated than their fellows, and are often fluent in more than one language.
If there is another paragraph following the passage, it might talk about ______.
选项
A、what the results of Dr. Gil’s research on Riau Indonesian.
B、what the results of linguists’ research on Riau Indonesian.
C、how Dr. Gil carries out his research on Riau Indonesian.
D、how linguists carry out their research on Riau Indonesian.
答案
C
解析
推断题。末段首句提到如果语言学家不精通自己所研究的某种语言的话,就会遇到各种问题。第三句提到了研究对象,informants。之后介绍了研究对象对研究的不利因素:these informants tend to be better-educated than their fellows,and are often fluent in more than one language。根据段落结构可知,在介绍完研究对象后,通常后面会具体介绍研究过程,研究方法,故[C]为答案。本文没有提到其他语言学家也对该语言进行研究,排除[B]和[D]。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kulO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______isthestudyofspeechsoundsinlanguageoralanguagewithreferencetotheirdistributionandpatterningandtotacit
WhichofthefollowingstatementsaboutintellectualpropertyisNOTtrue?Accordingtothepassage,studiesontheresultsof
PresentKibakihascalledforpatienceoftheinvestigationofthescandalsbecause
Accordingtotheinterview,whichofthefollowingstatementsisTRUEaboutSam?
Accordingtotheinterview,whichofthefollowingstatementsisTRUEaboutSam?
AccordingtoLandes,somecountriesaresopoormainlybecauseTheculturalelementsidentifiedbyLandes______thoseidentifi
TheReader’sDigestinvestigationaskedAmericanswhichwasthebiggestthreattothenation’sfuture--bigbusiness,biglaboro
Anumberoffactorsrelatedtothevoicerevealthepersonalityofthespeaker.Thefirstisthebroadareaofcommunication,
随机试题
以下不属于根据仓库的管理体制和使用对象划分的仓库是()
反复发作完全性房室传导阻滞者应及时进行的处理是非洋地黄中毒引起的阵发性室性心动过速,用药物治疗无效时应采用的方法是
在某次实验时,测得骨骼的密度为0.3,测得其相邻肌肉组织的密度为1.5,二点间距1mm。该影像的锐利度为
下列关于地籍测量成果其他资料变更的说法,不正确的是()。
机床的负荷试验主要包括()。
影响问题解决的主要因素有哪些?
()对于大树相当于地基对于()
甲的丈夫在婚前隐瞒自己的精神病史会导致离婚时无过错方的损害赔偿请求。()
市里准备选拔并通过媒体表彰一批优秀大学生村干部,如果你是市委组织部工作人员,领导安排你来组织此次评选工作,你会如何进行大学生村干部优秀事迹的搜集和筛选工作?
请用不超过200字的篇幅,概括出给定材料所反映的主要问题。要求:全面,有条理,有层次。从政策制定的角度,提出解决给定资料所反映问题的对策建议。要求:有针对性,有条理,切实可行。字数不超过350字。
最新回复
(
0
)