首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、They all have a strong interest in language. B、They all have professional qualifications. C、They have all passed language prof
A、They all have a strong interest in language. B、They all have professional qualifications. C、They have all passed language prof
admin
2022-05-25
57
问题
M: Today my guest is Dana Ivanovich, who has worked for the last 20 years as an interpreter. Dana, welcome.
W: Thank you.
M: Now, I’d like to begin by saying that I have on occasions used an interpreter myself as a foreign correspondent. So I’m full of admiration for what you do. But I think your profession is sometimes underrated and many people think anyone who speaks more than one language can do it.
W: There aren’t any interpreters I know who don’t have professional qualifications and training. You only really get profession after many years in the job.
M: And am I right in saying you can divide what you do into two distinct methods: simultaneous and consecutive interpreting?
W: That’s right. The techniques you use are different. And a lot of interpreters will say one is easier than the other, less stressful.
M: Simultaneous interpreting, putting someone’s words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
W: Well, actually no. Most people in the business would agree that consecutive interpreting is the more stressful. You have to wait for the speaker to deliver quite a chunk of language before you then put it into the second language, which puts your short-term memory under intense stress.
M: You make notes, I presume?
W: Absolutely. Anything like numbers, names, places have to be noted down, but the rest is never translated word for word. You have to find a way of summarizing it, so that the message is there. Turning every single word into the target language would put too much strain on the interpreter and slow down the whole process too much.
M: But with simultaneous interpreting, you start translating almost as soon as the other person starts speaking. You must have some preparation beforehand.
W: Well, hopefully, the speakers will let you have an outline of the topic a day or two in advance. You have a little time to do research, prepare technical expressions and so on.
Question 5. What are the speakers mainly talking about?
Question 6. What does the man think of Dana’s profession?
Question 7. What does Dana say about the interpreters she knows?
Question 8. What do most interpreters think of consecutive interpreting?
选项
A、They all have a strong interest in language.
B、They all have professional qualifications.
C、They have all passed language proficiency tests.
D、They have all studied cross-cultural differences.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kux7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、TotourthemostfamoussightsofinterestinChina.B、ToinvestigatethecomputermarketinChina.C、Tonegotiateacontract
A、Ithasseenasteadydeclineinitsprofits.B、Ithasbecomemuchmorecompetitive.C、Ithaslostmanycustomerstoforeignco
A、ItteachestheforeignchildrenEnglish.B、Itteachesthechildrenforeignlanguages.C、Ittrainstheteachersforforeignlan
A、Therelationshipbetweenplayandwork.B、Theimportanceofbooks.C、Theimportanceofchildren’splay.D、Children’sspeechde
A、Theyhaveashortmemory.B、Theyhavenotime.C、Theyareunknowledgeable.D、Theyhavelanguageinterference.D
A、Byprofitingfromtechnology.B、Byseekingbusinesssolutions.C、Byimprovingtechnicalfarming.D、Byhelpingwiththefarmwo
A、Toachieveastateofdeeprelaxationispossiblethroughvariousmeans.B、Sittinginanarmchaircanreflectone’scharacter.
A、Promising.B、Admirable.C、Rewarding.D、Meaningful.B
A、Earexaminationunderamicroscope.B、Anearsurgeon’sevaluationplan.C、Testinginawater-proofroom.D、Alotofportableeq
随机试题
在西方国家政党制度形成和发展过程中,重要的影响因素有()
企业外部宏观环境的分析工具PEST,是指对企业所处的以下环境因素进行研究
NowitisthebesttimeforHongKongshoppinglovers,asmostshopsandmarketsarehavingtheirseasonalsales.Whitthesame
下述何项属大肠湿热
此患者可能的诊断是其治疗措施首选
电缆线路在进行直流耐压试验的同时,在高压侧测量三相()。
现有3朵红花和5朵黄花,从中任取3朵花,则所选的花中既有红花又有黄花的概率为().
某会展中心布置会场,从花卉市场购买郁金香、月季花、牡丹花三种花卉各20盆,每盆均用纸箱打包好装车运送至会展中心,再由工人搬运至布展区。问至少要搬出多少盆花卉才能保证搬出的鲜花中一定有郁金香?
材料1习近平总书记指出:实现中国梦必须走中国道路。这就是中国特色社会主义道路。这条道路来之不易,它是在改革开放30多年的伟大实践中走出来的,是在中华人民共和国成立60多年的持续探索中走出来的,是在对近代以来170多年中华民族发展历程的深刻总结中走出来的,
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度是
最新回复
(
0
)