首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. How does the "grid" work? B. Power shared C. Just make a request D. Limitations of present Internet use E. Distance is not a
A. How does the "grid" work? B. Power shared C. Just make a request D. Limitations of present Internet use E. Distance is not a
admin
2009-05-21
32
问题
A. How does the "grid" work?
B. Power shared
C. Just make a request
D. Limitations of present Internet use
E. Distance is not a problem
F. A new era for the Internet
A. the bigger computer stations
B. the advantage
C. ten years
D. information
E. your personal assistant
F. fifteen years
选项
答案
D
解析
答案在第一段。使用传统的互联网时,计算机的功能决定了从网上获取信息的效率。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/l9Ld777K
本试题收录于:
职称英语理工类A级题库职称英语分类
0
职称英语理工类A级
职称英语
相关试题推荐
Themeaningisstillobscure.
ScientistsDevelopWaysofDetectingHeartAttackGermanresearchershave(1)anewgenerationofdefibrillatorsandearlywarn
ASpecialClockEverylivingthinghaswhatscientistscallabiologicalclockthatcontrolsbehavior.Thebiologicalclock(5
ASpecialClockEverylivingthinghaswhatscientistscallabiologicalclockthatcontrolsbehavior.Thebiologicalclock__
MiddleAge:ALowPointforMostPeoplearoundtheglobehittheheightoftheirmiseryanddepressioninmiddle【51】______,
MiddleAge:ALowPointforMostPeoplearoundtheglobehittheheightoftheirmiseryanddepressioninmiddle【51】______,
MiddleAge:ALowPointforMostPeoplearoundtheglobehittheheightoftheirmiseryanddepressioninmiddle【51】______,
A.fallasleepagainB.becomemoreenergeticthefollowingdayC.sleeplessthan7hoursD.confirmthoseseriousconsequen
Jackeventuallyovertookthelasttruck.
Thewayshelookedafterheryoungsisterwasreallytouching.
随机试题
简述张之洞“中学为体、西学为用”的主张。
Allthestudentswere______bythe______speechgivenbytheheadmaster.
在国际上,许多工业与民用建筑都普遍采用()模式,通常是由某个建筑师事务所承接设计任务。
无价格涨跌幅限制的证券在开盘集合竞价期间没有产生成交的,连续竞价开始时,有效竞价范围内的最高买入申报价高于发行价或前收盘价的,以发行价或前收盘价为基准调整有效竞价范围。()
甲乙签订一份买卖合同,在合同中约定:如果甲能通过下个月的驾照考试,则向乙购买某型号汽车一辆。这一民事行为()。
上课期间,魏老师发现小英正在打瞌睡,于是走到小英身边轻拍了她一下,然后若无其事地继续讲课。该教师的做法()。
对小班幼儿进行常规教育时,下列选项中最恰当的是()
花坛:草坪
根据以下资料,回答以下问题。中非贸易额2008年突破了1000亿美元,其中中国对非洲出口508亿美元,自非洲进口560亿美元。2000年至2008年,中非贸易占中国对外贸易总额的比重由2.2%升至4.2%,2009年,中非贸易额910.7亿美元。
Ifideascansymbolizethespiritofanage,thenthesymboloftherecentappliedlinguisticageisundoubtedly"languageacqui
最新回复
(
0
)