首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
admin
2014-03-03
62
问题
The Problems of Taking English Courses Through English
When students take courses through the medium of English, they have to face psychological, cultural and linguistic problems.
Psychological problems:
a. the fear of the 【1】______: the fear of the difficulty of academic 【1】______
learning and the fear of 【2】______ in examinations. 【2】______
b. Possible 【3】______ because of separation from his family. 【3】______
Cultural problems:
1. arranging satisfactory 【4】______. 【4】______
2. getting used to British life.
3. settling into a strange environment and a new academic 【5】______. 【5】______
4. learning a new set of social 【6】______. 【6】______
5. expressing appropriate 【7】______. 【7】______
6. understanding a different kind of humor.
7. learning how to make friends.
Linguistic problems:
--Students of non-English speaking countries have little 【8】______ 【8】______
opportunity to practise using English.
--Students of non-English speaking countries have great difficulty in
understanding what a native speaker of English says. The reasons are:
a. English people speak very quickly.
b. Everyday spoken English is different from 【9】______ English 【9】______
students have learnt.
c. Students do not practise listening to English people.
How to overcome these linguistic difficulties?
--Attending English classes.
--Using a language 【10】______ as much as possible. 【10】______
--Listening to programs in English on the radio and TV.
--Taking every opportunity to communicate with native English-speaking people.
【5】
Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English-if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of students’ problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. The first two categories mainly concern those who come to study in Britain. I’ll comment only briefly on these first two and then spend most of the time looking at linguistic difficulties which apply to everyone wherever they are learning English. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown: for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail the examinations, etc. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by- day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at the cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, e. g., arranging satisfactory accommodation; getting used to British money (or the lack of it!), British food and weather (neither is always bad! ). Some of the cultural difficulties are less easy to define: they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions-in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic . Let’s look at this in some detail. Most students will have learnt English at school, but if they’ve already been to colleges or universities in their own countries, they’ll have studied mostly in their own language except, perhaps, for reading some textbooks and journals in English. In other words, they’ll have had little everyday opportunity to practise using English.
When foreign learners first have the opportunity to speak to an English-speaking person, they may have a shock; they often have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to students that English people speak very quickly. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, e. g. everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. For all of these reasons students will have difficulty, mainly because they lack practice in listening to English people speaking English. Don’t forget, by the way, that if students have difficulty in understanding English-speaking people, these people must also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and if a language laboratory is available, use it as much as possible. He should also listen to programs in English on the radio and TV. Perhaps most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance!
Other difficulties that the student may have, e. g. note-taking, writing, reading, etc., will be dealt with in other talks.
选项
答案
routine
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lEpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention.Unliketra
FiveTipsforStudyingAmericanRevolutionAmericanRevolution—ARI.AvoidthedreadedAR(1)______bubble.A.notjustknownam
Today,therearemanyavenuesopeningtothosewhowishtocontinue1.______theireducation.However,nearlyallrequiresomeb
Today,therearemanyavenuesopeningtothosewhowishtocontinue1.______theireducation.However,nearlyallrequiresomeb
TheEuropeanUnionhadapprovedanumberofgeneticallymodifiedcropsuntillate1998.Butgrowingpublicconcernovertheir
AccordingtoDeirdreImus,whyisitimportanttoraisegreenkids?
Educationistheprocessoflearningandknowing,whichisnotrestrictedtoourschooltext-books.Itisaholisticprocessan
Thebizarreanticsofsleepwalkershavepuzzledpolice,perplexedscientists,andfascinatedwritersforcenturies.Thereisan
随机试题
禽类特有的免疫器官是()
A.实证B.虚证C.虚实夹杂D.真虚假实证E.真实假虚证邪气亢盛,正气不虚,其形成的病证是
A、冠心苏合丸B、人参再造丸C、通心络胶囊D、消栓胶囊E、元胡止痛片某女,82岁,中风半年有余,症见口眼歪斜、半身不遂、手足麻木、疼痛、拘挛、言语不清。证属气虚血瘀、风痰阻络。宜选用的成药是
某公司董事长由上一级单位总经理张某兼任,张某长期在外地,不负责该公司日常工作。该公司总经理安某在国外脱产学习,期间日常工作由常务副总经理徐某负责,分管安全生产工作的副总经理姚某协助其工作。根据安全生产法有关规定,此期间对该公司的安全生产工作全面负责的人是(
一般半刚性基层的力学性能都是在饱水()后的力学特征,因而也是水稳定性能的反映。
20世纪90年代以来,在中国境内外的“东突”势力为实现建立所谓“东突厥斯坦国”的目的,在新疆策划、组织了一系列恐怖暴力事件,严重危害了中国各族人民群众的生命财产安全和社会稳定。我国政府对此暴力活动坚决予以打击,这体现了我国()的国家职能。①依法打
旅游不文明行为当事人违反刑法的,信息保存期限为()。
下列关于汇率表述正确的是()。
设f(x)一阶连续可导,且f(0)=0,f’(0)≠0,则=____________.
Inthe1997general-electioncampaign,"Education,Education"wasTonyBlair’spetphrase.Timeschangequickly.Educationisgo
最新回复
(
0
)