首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
admin
2011-01-11
42
问题
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded by distance or national barriers. Much has been written (1) the technology and the benefits that this system of unregulated information exchange will bring. But (2) has been very little discussion about the languages—human, not computer languages (3) are being used on the Internet.
Central (4) the ideology of the emerging Internet community is the freedom of the individual users to express (5) as they like. Nevertheless, (6) recently, it has been very difficult to communicate through the Internet in any language (7) could not be expressed in the standard English alphabet as defined (8) the American Standard Code for Information Interchange (ASCII).
English is already the premier (9) of science and technology worldwide. The peculiar restriction of (10) able to communicate with only the limited ASCII character set has worked to further encourage the (11) English, especially by those (12) native language is not normally expressed in some version of (13) Roman alphabet.
In fact, it seems to be typical that (14) accessing a network in a non-English speaking country (15) is often presented with a choice of the local language(s) or English. Many of the national networks that have now linked (16) to the Internet are used (17) scientific and technical communication, (18) a rapidly growing portion of the Internet’s community are non-professional people.
Familiarity with English may be assumed (19) a linguist or a physicist, but growing (20) of users with no English language skills are joining the net in (21) of the dominance of English in message forums and mail lists. Messages (22) the Usenet newsgroups are overwhelmingly (23) in English, and the bulk of the moderated mailing lists (including (24) Linguist Discussion List, and international E-mail discussion list for linguists) are conducted in (25) .
选项
答案
whose
解析
结构搭配。 形容性疑问代词whose引导定语从句,而且在句中与native language做从句的主语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lGgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Thecontestanttriedhardtoconvincetheaudiencethatourglobalcivilizationwasaworldheritage—notjustacollectionof
Theprofessorarguedthateverygrass-rootsmovementneedsa______:withoutthispublicdeclarationofmotives,otherwisethere
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Informationwillbethegreatestopportunityforbusinessleadersinthecomingyears—andperhapsourbiggestheadache.Since
Inancienttimes,judgesoftenresortedtotrialbyordealincaseswherenoconcreteevidencewasavailableoneitherside.
Astheevidenceslowly______,Nickisincriminatedinhorribleways.Butheswearshedidn’tmurderhiswife.
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’sheadandasocial,cross-linguisticandcross-cultura
ThesesundrycalamitiesintheWesthaveprovidedAsiancommentatorswithanunmissablechancetounveilWesternhypocrisy.
Ifpolicearecarryingarmsasamatterofcoursethendoesn’titencouragecriminalstocarrythem?
Public’strustingovernmentisnecessaryand______forbuildingaharmonioussociety.
随机试题
肝硬化病人服用口服药物片剂应研成粉末,其目的是
《中华人民共和国药品管理法》由《中华人民共和国药品管理法实施条例》由
【背景资料】某机电公司承建某制造厂扩建一个车间的机电设备安装工程,内容包括:一台解体的油压机大型设备及其辅助设备;一台起重量为20t的桥式起重机;电气动力、照明系统;送风、排风系统等。该油压机最大净重为94t,其油压管路是50MPa的高
根据承包合同的不同性质,AIA文件可分为哪些系列()
账务处理模块是整个会计软件系统的核心。()
弗洛伊德认为,人格结构包括()
下列叙述不正确的是
VBA程序的多条语句可以写在一行中,其分隔符必须使用符号
TechnologyoftheIntellectualLifeItiscurioustonotehowslowlythemechanismoftheintellectuallifeimproves.Contr
A、Bylistingwomen’sresponsestodifferentparties.B、Bydiscussingwomen’svotingrightsindemocracies.C、Byquotingtheperc
最新回复
(
0
)