首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
admin
2011-01-11
29
问题
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded by distance or national barriers. Much has been written (1) the technology and the benefits that this system of unregulated information exchange will bring. But (2) has been very little discussion about the languages—human, not computer languages (3) are being used on the Internet.
Central (4) the ideology of the emerging Internet community is the freedom of the individual users to express (5) as they like. Nevertheless, (6) recently, it has been very difficult to communicate through the Internet in any language (7) could not be expressed in the standard English alphabet as defined (8) the American Standard Code for Information Interchange (ASCII).
English is already the premier (9) of science and technology worldwide. The peculiar restriction of (10) able to communicate with only the limited ASCII character set has worked to further encourage the (11) English, especially by those (12) native language is not normally expressed in some version of (13) Roman alphabet.
In fact, it seems to be typical that (14) accessing a network in a non-English speaking country (15) is often presented with a choice of the local language(s) or English. Many of the national networks that have now linked (16) to the Internet are used (17) scientific and technical communication, (18) a rapidly growing portion of the Internet’s community are non-professional people.
Familiarity with English may be assumed (19) a linguist or a physicist, but growing (20) of users with no English language skills are joining the net in (21) of the dominance of English in message forums and mail lists. Messages (22) the Usenet newsgroups are overwhelmingly (23) in English, and the bulk of the moderated mailing lists (including (24) Linguist Discussion List, and international E-mail discussion list for linguists) are conducted in (25) .
选项
答案
whose
解析
结构搭配。 形容性疑问代词whose引导定语从句,而且在句中与native language做从句的主语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lGgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Itdescribesauniquejoint-ventureindistanceeducationanddemonstratestheviableopportunitiesofglobaltele-educationtec
Thecontestanttriedhardtoconvincetheaudiencethatourglobalcivilizationwasaworldheritage—notjustacollectionof
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Informationwillbethegreatestopportunityforbusinessleadersinthecomingyears—andperhapsourbiggestheadache.Since
Byprovidingpeoplewithinformationabouttheirelectricityuse—downtoeveryplugged-indeviceinahomeorbusiness—they
Hisfamewas______affectedbyanirresponsiblespeechhemadeinpublic.
Translationisbothacognitiveprocedurewhichoccursinthetranslator’sheadandasocial,cross-linguisticandcross-cultura
ThesesundrycalamitiesintheWesthaveprovidedAsiancommentatorswithanunmissablechancetounveilWesternhypocrisy.
随机试题
在人脑中把事物或对象分解成各个部分、属性或特征的思维过程称为()。
下列真核生物与原核生物复制特点的比较中,正确的有
催化联合脱氨基作用所需的酶是
A、棘层松解B、棘层增生C、溃疡D、角化异常E、基底细胞液化变性寻常性天疱疮的表现是
患者,男,55岁。上腹部及两肋胀痛半年,无反酸、胃烧灼感,体重无下降。发病以来,睡眠差。曾多次就医,肝-肾功能未见异常。腹部CT见肝右叶直径1cm囊肿。胃镜示慢性浅表性胃炎。服用奥美拉唑2周症状无缓解。最能解释患者临床症状的疾病诊断是
汽车买卖合同是否有效?甲能否请求工厂赔偿经营损失?
专利权的客体包括以下几种()。
根据物权法的规定,以可以转让的基金份额出质的,质权自()时设立。
【21】【24】
Thefollowingisabusinessletter.DearMr.Green,AsyournameandaddresswerelistedinTheBusiness,wearewritingto
最新回复
(
0
)